专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

《你的名字》刷爆朋友圈,它为什么这么火?深情解读一下新海诚最新力作

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2016-12-06 13:36

正文

日本今年最火的动画片终于火到中国来了。




新海诚的最新作品《你的名字》(君の名は。)上周五在国内上映,首周末票房超2.8亿。




在日本,这部动画片正迅速以199亿日元的累计票房蹿升为日本电影史上的第二名,仅次于《千与千寻》(308亿)。



而且它不光在亚洲火,在欧美也是好评如潮。它在美国拿下洛杉矶影评人协会奖(Los Angeles Film Critics Association Awards)最佳动画奖,此前获得该奖的日本动画只有《千与千寻》与《辉夜姬物语》两部作品。



来看看各大媒体的评论:


《每日电讯报》


这个闪烁梦幻的白日梦故事,是史上最佳日本动漫。


Like a landscape shining after heavy rain, it feels like real life with the sharpness, brightness and sensation turned right up.

像一场大雨后的闪闪发亮的风景,这部动画片就像是把现实生活调得更加清晰、明亮,更有感觉。


《独立报》


This mind-bending Japanese animated film is very ingeniously scripted and works in multiple dimensions. Somehow, director Shinkai manages to combine romance, gender politics, a quest saga, a story of adolescent angst, and a time travel yarn while addressing post-Fukushima fears of disaster. 

这部画风惊奇的日本动画电影剧本写得相当巧妙,并且涉及了多个维度的话题。导演新海诚巧妙地将浪漫、性别政治、探险故事、青春期的焦虑和时空穿梭等元素结合在一起,并同时表达了后福岛时代人们对灾难的恐惧感。


《好莱坞报道》


The beauty of the film lies in its ability to stir the imagination with eerie, resonant hand-drawn animation, like the opening sequence of streaking missiles penetrating the clouds and falling through the sky like fireworks.
影片的美妙在于它用光怪陆离、叩击心灵的手绘动画激发观众的想象力。就像影片开场,彗星穿透云层,似烟花划过天际。


灵魂/身体互换


电影的基本设定是一个灵魂互换的故事。


Teen-age Mitsuha is bored with her life in rural Japan; Taki, a high school student in Tokyo, wants to be an architect. One morning, they wake up in each other’s bodies. They have to navigate their everyday lives without knowing where to find anything or who anybody is.

少女宫水三叶厌倦了日本乡下的生活;东京的高中生立花泷梦想成为一名建筑师。一天早上他们醒来时,竟然彼此互换了身体。因此,他们不得不面对完全陌生的环境与完全陌生的人们,努力维系着日常生活。



开头的部分笑点密集,观众们最欢乐的时刻是泷在三叶身体里醒来后的早起例行项目:摸胸。



两人的生活被彼此打乱,但幸好能通过留言、手机日记进行交流(吵架)……



完全是一对热热闹闹的欢喜冤家。



然而,一颗千年彗星的到来改变了欢乐的画风……


Meanwhile, a comet is passing over Japan, heralding a constellation of plot twists and allowing Shinkai to explore, in his understated way, the trauma of Japan’s 2011 tsunami and earthquake.

一颗彗星在日本上空掠过,昭示着一系列情节的逆转,并让新海诚用他朴实的方式开始探索2011年日本地震海啸造成的创伤。



事情变得很复杂,纠结烧脑的时间线、灾难的创伤、追寻与失落、宿命的遗忘和相遇,于是就有了电影院里此起彼伏的抽泣声……


《泰晤士报》(Times)的影评说:


Body-swap movies always make for good comedy, but Your Name, takes the concept into more delicate, dreamlike territory.

身体互换题材总能成就笑点满满的喜剧。但是《你的名字》将这个概念玩到了更加细腻、如梦似幻的境地。



新海诚借着身体互换这个喜闻乐见的梗挖掘了一些更深的主题。


比如对宿命的解读。


新海诚在采访中说:


“I wanted to create a tale of what happens to a boy and girl who are destined to meet. Neither one knows it yet, but somewhere out there is a person they are bound to care deeply about. I thought I might be able to encourage today’s young people if I could create a tale that evoked that sort of destiny.”

“我想写一个故事,讲述在一对注定相遇的男孩和女孩身上发生的事。他们还不知道这份命运,但就在某处,有一个人他们终将深深牵挂。我想如果我能写一段故事,唤醒那种命运感,我就能凭此激励当下的年轻人。”



不过,很多人被感动的同时,也有相对冷静的影评人指出了片中过于琼瑶的桥段和煽情的音乐。


《独立报》评论道:


The hitch is the very syrupy musical score and the contrived sentimentality of the final section of the film in which the protagonists search for each other across time while also trying to avert the apocalypse.

本片的缺点在于太过甜腻的背景音乐,以及影片结尾主人公穿越时光彼此寻找对方,并试图避免灾难时做作的感伤。


灾难与创伤




相信《你的名字》最触动日本人民的,是片中描述的一场自然灾难,女主居住的小镇在这场灾难中被摧毁。


新海诚在接受采访时说:


One of the inspirations for the film was the earthquake in 2011. It was the largest in a thousand years, and there was something similar 1,000 years ago, which we all forgot about. But if you look closer there were warnings, like stone inscriptions in the cave in the film: don't live in this valley. But we forget those warnings, or dismiss them as something 'from the ancient times'.

本片灵感之一就是2011年的 ‘311’ 东日本大地震。这是一场千年难见的大地震,但是大约一千年前曾有过类似的灾难,可惜无人记得。不过,假如你细心观察,不难发现各种警示。比如,片中的石洞中刻有文字:‘不要住在这山谷里面。’ 但我们都忘了,或是置若枉然,认为它不过是古时候的东西罢了。


在那场地震以后,日本人生活在恐惧之中,害怕自己的城市哪一天就突然消失了,这样的恐惧占据着人们的内心。




There's a line in the film – "You never know when Tokyo will go" – that reveals the safety that can never be taken for granted in a place where the threat of natural disasters is constant.

片中有句台词说,“你永远不知道,东京什么时候就从地球上消失了。” 这也就是说,天灾无止息,平安不是自然可得的。


但是他想让人们放下心里的恐惧,得到内心的平静和幸福。


“But even if that happens, even if we have to move somewhere else, we go on living. We meet someone special. That’s what I wanted Mitsuha to do. ‘Your Name’ may have struck a chord with Japanese viewers for that reason.”

“但是,即使这(城市消失)发生了,即使我们不得不搬到别的地方去,我们还要继续活下去。我们还会遇到特别的那个人。这也是我想让三叶做的。《你的名字》可能会因此引起日本观众的共鸣。”


传统文化vs新潮流


影片充满了传统文化和新潮流之间的碰撞,是平静甚至有点无聊的乡村生活和丰富多彩快节奏都市生活的碰撞,是年轻一代继承传统或跳出传统的碰撞,是古韵景观与朋克音乐的碰撞,这样的碰撞在电影中随处可见。



正如Sight and Sound写的:


As the film swings back and forth between mountain shrines and Shinjuku Station, it eloquently and elegantly expresses not only teen confusion but also the tensions between old and new Japan.

电影的场景在山脉神祠和新宿站不断切换,这不光表达出了青少年的困惑,也生动到位地表现了新旧日本之间的冲突。




在影片开头,三叶高喊“我讨厌乡下!我要去东京!”,谁年轻的时候没有想要飞到更广阔天空去的梦呢?



新海诚在采访中说:


"The character Mitsuha, where she shouts, 'Right, I hate this countryside, I'm going to Tokyo!' That's actually me at high school. I grew up in the countryside and wanted to go to Tokyo. I had Tokyo complex.

“在影片中,三叶大声喊‘我讨厌乡下!我要去东京!’ 那正是我高中时代的样子。我在农村长大,一心想去东京发展。 我是有 ‘东京情结’ 的呢。



新海诚说他想要提醒大家,在代代相传中,我们记住了什么,又忘却了什么,身上背负的文化究竟要怎样传承下去。


"I was dealing with forgetting and not forgetting, and how to pass things to the next generation," says Shinkai.

“我想探讨的是忘却和铭记,以及如何把文化传递给下一代。” 新海诚如是说。




"The grandmother in this film, she's trying as hard as she can to give traditions on to her granddaughters, but inevitably you can't pass everything on. Nothing is perfect – there's fire, there's reluctance, there's this and that, things get lost."

“片中的老奶奶倾尽全力,想让外孙女继承所有的传统,但是,肯定不可能完完全全传承。没有什么是完美无缺的——着火了,有阻碍,有这样或那样的因素,一些东西就这样遗失了。”



那么究竟是继承传统还是追求新潮流,新海诚在影片中没有给出答案,但这个问题却值得思考,也许忘却和铭记可以找到一个平衡点。


The teenagers in the film are growing up in a changing world, and you wonder whether they'll pass on the few pieces of tradition they do know or rebel completely. That's a question left unanswered.

影片中的孩子们生长在日新月异的世界中。你可能会想,他们是会传承自己所知的那些传统还彻底抛弃呢?这个问题没有给出答案。


音乐和台词


虽然有人嫌太煽情,但并不妨碍《你的名字》中的音乐被广大粉丝热爱。


片中配乐,可以说是影片的灵魂所在,旋律节奏与剧情画面完美契合,五首人声曲加上二十二首配乐,每一首都直达心底,在观众心中激起层层波澜。



影片的全部配乐都来自日本摇滚乐队RADWIMPS,他们多样化的音乐表达和新海诚如诗如画的视觉呈现碰撞出了火花。



为了让RADWIMPS更准确地拿捏配乐,在制作时新海诚会提前把分镜图交给他们观看,甚至会为了配合对方创作的曲子而截短或增加动画片段长度。



下面,双语君(微信ID:chinadaily_mobile)为你送上片中精彩音乐,并精心挑选了几句台词,快来感受一下。


主题曲:《前前前世



Typing thread is Musubi. Connecting people is Musubi. The flow of time is Musubi. These are all the god's power. So the braided cords that we make are the god's art and represent the flow of time itself. They converge and take shape. They twist, tangle, sometimes unravel, break, and then connect again. Musubi - knotting. That's time. 

连接绳线的是产灵,连接人与人的是产灵,时间的流动也是产灵。全都是神的力量。我们的绳结,也是神的作品,正是时间流动的体现。它们聚在一起,成型。扭曲,缠绕,有时又还原,断裂,然后再次连接。这就是产灵,这就是时间。



Whether it be water, rice or sake, when a person consumes something and it joins their soul, that’s Musubi. So today’s offering is an important custom that connects the god and people. 

水、米、酒,这些东西进入身体和灵魂连接,这也叫做产灵。所以今天去敬神,也是为了连接神与人的重要惯例。



片头曲:《灯笼梦》



Treasure the experience. Dreams fade away after you wake up.

要好好珍惜这段经历。梦这东西,醒来之后就会消失。



In exchange for returning to this world, you must leave behind what is most important to you. 

要回到那个世界,必须用你最重要的东西交换



插曲:《sparkle》



I am always searching for something, for someone. This feeling has possessed me I think from that day...That day when the stars came falling. I was almost as if a scene from a dream. Nothing more, nothing less than a beautiful view.

我一直在寻找着什么,寻找着某个人。陷入这种情绪,应该是从那天开始的。那天,彗星划过天际的那天,那就像,就像梦幻一般的景色,那真是无与伦比,美到极致的风景。



片尾曲:《没有怎么样》




There is no way we could meet. But one thing is certain. If we see each other, we will know.

见不到。但是有件事我能确信。假如我们相遇,肯定一眼就能认出彼此。



I wanted to tell you. Wherever you are, I will search you. 

我还想告诉你,无论你在哪里,我都要找到你。




Hey! Haven’t we met? 

I thought so too! 

Your name is…?

请问,我在哪里见过你吗?

我也是!

你的名字是……?



片尾曲真的很动情,仿佛是命运般相遇后的轻松和释然,有种终于解开心结,放下心头的万钧重担的感觉,听起来十分暖心,当然也可能会莫名戳中你的泪点,所以一定带好纸巾。


编辑:唐晓敏 左卓

实习编辑:赵倩 洪泽华


中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号

推荐阅读



强烈推荐这部史诗级的BBC纪录片,大自然从未美得如此震撼


你的烤馕、野蜂蜜和土鸡蛋到了。看沙漠小村如何玩转电商丨解码中国