专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
考研斯基师兄  ·  颉斌斌|25完形、新题型、翻译笔记 ·  昨天  
考研斯基师兄  ·  颉斌斌|25完形、新题型、翻译笔记 ·  昨天  
考研斯基师兄  ·  方浩|25概率统计原理课程笔记 ·  2 天前  
考研斯基师兄  ·  方浩|25概率统计原理课程笔记 ·  2 天前  
考研斯基师兄  ·  颉斌斌丨写作主题词 ·  4 天前  
考研斯基师兄  ·  颉斌斌丨写作主题词 ·  4 天前  
考研斯基师兄  ·  《肖8》《肖4》《徐涛》等冲刺模拟卷刷题小程 ... ·  4 天前  
考研斯基师兄  ·  《肖8》《肖4》《徐涛》等冲刺模拟卷刷题小程 ... ·  4 天前  
考研斯基师兄  ·  唐静|25翻译基础笔记 ·  1 周前  
考研斯基师兄  ·  唐静|25翻译基础笔记 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【卫报】苏格兰学生的电影短片入围戛纳电影节丨第78期

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-06-04 06:01

正文

导读


近日,一位苏格兰学生的短片毕业电影《野马》 短片从数千部角逐大奖的参赛作品中脱颖而出,入围戛纳电影节,他也将因此而走上今年电影节的红地毯。这是一部怎样的作品,为什么会如此成功?

Scottish student's short film to compete for Cannes festival prize

苏格兰学生的电影短片入围戛纳电影节

 Dalya Alberge | 602 words

A Scottish student will walk the red carpet at this year's Cannes film festival after his short graduation film was chosen from thousands of entries to compete for a prize.

一位苏格兰学生的短片毕业电影毕业短片从数千部角逐大奖的参赛作品中脱颖而出,入围戛纳电影节,他也将因此而走上今年电影节的红地毯。


Rory Alexander Stewart said he was amazed to discover that his 26-minute film, Wild Horses, was one of 16 films picked from 2,600 entries for the festival's Cinéfondation category, which is devoted to emerging talent.

期待您的翻译,将您的理解留言在文章下方留言处,并关注我们每日一句的长难句解析



"I'm pretty amazed ... Cannes is Cannes ... You think there must have been a mistake," he said after receiving the news this week.Stewart, 27, from Leith, left the National Film and Television School a few weeks ago, having completed a two-year master's degree in directing fiction. 

“我非常震惊......那可是戛纳就是戛纳啊......你肯定在想你想这肯定是搞错了一定会有错误,”他在这周接到消息的时候这样说道。来自利斯的Stewart今年27岁,他在英国国立电影电视学院学习了两年内取得了完成了导演编剧方向的学士硕士学位,几周前从该学校毕业。


Wild Horses, which he wrote and directed, is about a teenage girl who has myalgic encephalopathy (ME), or chronic fatigue syndrome. Housebound by the condition, and struggling with her over-protective mother, she runs away from home, searching for a horse and trying to establish her independence.

他创作并导演的《野马》讲述了一个关于患有肌痛性脑病(简称ME,即慢性疲劳综合症)的小女孩的故事。小女孩因为疾病足不出户疾病使小女孩足不出户,母亲的过度保护反而激起了她的反抗,并且和其有过度保护欲的妈妈对抗,于是她踏上了离家的征途出走,去寻找找寻一匹马,努力地让自己独立起来尽力去证明自己可以自立。



Describing the inspiration for his film, Stewart said: "I have a very close friend who has ME, an illness that can be very destructive both physically and mentally, so that was the seed.

当谈及电影灵感时,他说这样形容到:“我有一个和我亲密无间的朋友,他患有ME,这是一种对生理和心理上都极具破坏性的疾病,这就是创作的种子。”


"At first, what interested me was the experience of going outside after years of being housebound. The idea that you become almost awed by simple things like riding the bus is both funny and heartbreaking.

“刚开始的时候起初,我对于他的户外经历很感兴趣,毕竟他足不出户有很多年了我感兴趣的是多年不出家门后想要逃离的经历。后来听到他说他对你会惊叹于一些简单如乘公交车的小事情感到很惊奇的时候,我在感到有趣的同时也倍感心酸比如乘公交车——这些想法既有趣也令人心碎。”



"However the heart of the film is the somewhat strained relationship between [the teenager] and her mother, which is something I think many people experience."

“然而影片的核心却是少女和她妈妈之间有些紧绷的关系,我想这也是很多人都经历过的。”


Wild Horses was made by a group of graduating NFTS students and stars professional actors Emma Curtis and Emma Cater.Stewart, whose mother is a neonatal nurse and father was a fireman, said he has wanted to be a film-maker for as long as he can remember. 

电影《野马》是由一群英国国立电影电视学院的毕业生和专业明星演员Emma Curtis和Emma Cater共同制成。斯图尔特的母亲是一名新生儿护士,父亲是一位消防员,他说,从他记事起,他就想成为一名电影制作人。



"When I was about 10, I stole some VHS copies of Metropolis [Fritz Lang's 1927 classic] and Reservoir Dogs [Quentin Tarantino's 1992 thriller] from my uncle and then fell in love with cinema indiscriminately," he said.

“大概十岁的时候,我从我叔叔那儿偷了一些《大都会》(弗里茨·朗1927年的经典影片)和《落水狗》(昆汀·塔伦蒂诺1992年的惊悚片)的录影带来看,然后就这样一发不可收拾地后来便情不自禁地爱上了电影。”他说道。

  • indiscriminately :adv.滥;无差别,任意地;不分青红皂白地


"As a teenager, I was in a film group for young people that was run out of the base of Edinburgh's Filmhouse cinema, and that was where I made my first film, a western."

“十几岁时,我加入了一个由年轻人组成的电影小组,这个小组充分利用了爱丁堡的Filmhouse电影基地物尽其用,也是在这里,我完成制成了自己的第一部电影,一个西部片。”


Asked about his influences, he spoke of a particular love of "off-beat films" such as The Lobster, the 2015 surreal satire. "Anything that's got its own personality," he said.

当被问到什么电影对他影响最大时,他表示他对表现出对“另类电影”情有独钟,比如2015年的超现实主义讽刺电影《龙虾》,的情有独钟。他说:“也就是任何有自己特点的电影。”



He is now developing a feature script based on his previous short film, "about a murder detective who is extremely ineffective".Some of Britain's foremost film-makers have found Oscar-winning success after being trained at the NFTS, based in Buckinghamshire. They include the animator Nick Park, who created Wallace and Gromit, and Il Postino director Michael Radford. 

基于之前的短片,他现在正在写一个故事基于他以前的短片的脚本,这个故事“是关于一个一无是处的谋杀案侦探的故事”人们发现,有些一些英国一流的英国电影制作人也在在接受了位于白金汉郡的英国国立电影电视学院学习过的培训之后,后来他们都赢得了奥斯卡奖。这些电影制作人包括《超级无敌掌门狗》的动画导演Nick Park,以及《邮差》的导演Michael Radford。

  • script :n.脚本,手迹;书写体铅字;剧本、广播稿或者电影剧本

  • animator :n.动画片绘制者

The NFTS is headed by Nik Powell, whose own films include the Oscar-winning The Crying Game."It's an emotional film," Powell said of Wild Horses. "It's quite a difficult subject, very internalised and hard to externalise in the cinema. He's done terrific job doing that."

英国国立电影电视学院由Nik Powell领导,在他拍过的电影里,他自己的电影《哭泣游戏》获得了奥斯卡金像奖。“这那是一部表现强烈情感的电影,”Powell这样评论对《野马》评论道。“这个电影的主题非常难拍,这个主题它非常很内化,而且很难在电影中表现院里外化出来。但他在这一点上却做得非常出色。”

  • internalised :v.使成为主观;内化

  • externalise :vt.<主英>给…以外形,使客观化,使具体化;外化


Cinéfondation, which is celebrating its 20th anniversary, accepts submissions from film schools around the world. Three prizes will be awarded at a ceremony preceding the screening of the winning films in Cannes' Buñuel theatre on 26 May.

成立已有即将举行二十周年庆的电影基金会接受正在接收来自世界各大电影学院提交的参赛电影的意见书。5月26日,在戛纳布努埃尔剧院放映获奖影片之前,三个奖项他们将会在基金会二十周年庆典上颁发在颁奖仪式上授予三个奖项。

翻译G-S-2

审核MO

图文编辑丨zero

Try to translate it

Rory Alexander Stewart said he was amazed to discover that his 26-minute film, Wild Horses, was one of 16 films picked from 2,600 entries for the festival's Cinéfondation category, which is devoted to emerging talent.

注:以上所有图片均来源于网络

扫码关注

英语微风尚


推荐文章
考研斯基师兄  ·  颉斌斌|25完形、新题型、翻译笔记
昨天
考研斯基师兄  ·  颉斌斌|25完形、新题型、翻译笔记
昨天
考研斯基师兄  ·  方浩|25概率统计原理课程笔记
2 天前
考研斯基师兄  ·  方浩|25概率统计原理课程笔记
2 天前
考研斯基师兄  ·  颉斌斌丨写作主题词
4 天前
考研斯基师兄  ·  颉斌斌丨写作主题词
4 天前
考研斯基师兄  ·  唐静|25翻译基础笔记
1 周前
考研斯基师兄  ·  唐静|25翻译基础笔记
1 周前
一起玩转邮币卡  ·  【雅得】认购流程
7 年前
中信建投证券研究  ·  【建筑】中期趋势下,回调即机会
7 年前