If you want to get a feel for the life of a longtime Beijing resident, you could start by walking the city streets or you could eat some traditional Beijing snacks, foods that have been satisfying the people living in the city for centuries.
想要体验北京老居民的生活,你可以漫步在街头巷尾,或者去品尝那些流传了几百年的传统小吃。
Probably the most famous Beijing snack, mung bean milk is actually a by-product made during the production of mung bean noodles and is similar to soy milk. It is a gray-green color and tastes slightly sour and sweet, with an egg-like smell. It’s definitely an acquired taste. First-timers often drink mung bean milk accompanied with a few Chinese-style preserved vegetables, which locals say makes it easier to go down.
豆汁可能是北京最有名的小吃,它是制作绿豆面条(粉条)时的副产品,有点像豆浆。豆汁呈灰绿色,味道微酸带甜,有股鸡蛋的气味,需要慢慢习惯。对于第一次尝试的人来说,搭配一些腌菜喝豆汁可能会更容易下咽。
Mung bean milk, which was first drunk about one thousand years ago, is the number one snack when people are talking about Beijing snacks. Mung bean milk is divided into raw and cooked. The raw one tastes even stronger. It is probably for those with stronger stomachs.
豆汁有着近千年的历史,是北京小吃中的翘楚。豆汁分为生豆汁和熟豆汁,生豆汁的味道更浓,更适合口味重的人。
Although mung bean milk does not look or smell appetizing, most Beijingers love to drink it, especially in spring and winter. Mung bean milk is rich in protein, vitamin C and dietary fiber and has good effects like increasing appetite, relieving summer heat and metabolizing harmful substances, accounting for its popularity among many people.
虽然豆汁看起来和闻起来可能不太诱人,但很多北京人特别喜欢喝,尤其在春秋两季。豆汁富含蛋白质、维生素C和膳食纤维,有助于增进食欲、消暑解热,还能帮助身体代谢有害物质,这些正是它受欢迎的原因。