专栏名称: 赛门喵Simon
学英语,看到更大的世界!
目录
相关文章推荐
英文悦读  ·  听力应该怎么练才有效? ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3180:When Your ... ·  4 天前  
每日英语  ·  每日谚语 | 学如逆水行舟,不进则退 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  赛门喵Simon

如何让你的英语更加有「礼貌」

赛门喵Simon  · 公众号  · 英语  · 2018-11-01 08:30

正文


中国人的英语常常令老外觉得缺乏礼貌,这主要是由于文化的不同。譬如在咖啡店,我们习以为常地说:「请给我来一杯咖啡。」但假如身处美国,「Please give me a cup of coffee.」会给你的咖啡师留下一个非常粗鲁,没有礼貌的印象。导致这种尴尬局面的常常是误解,并非我们不讲礼貌,而是因为我们没有掌握外国人讲礼貌的方式。

不单单在生活中,老外心中「中国人没礼貌」的印象在职场中也不鲜见。我在国外工作的几年中,有些中国同事常常表现的过于「直接」,这令有些外国客户和同事感到困惑,沟通上的误会可能会导致同事之间关系发生某些微妙的变化。令人遗憾的是,双方往往都不知道这完全是误会导致的现象,他们可能会错误的将其归因为个人的原因。

不难发现,最容易留下「没礼貌」印象的情况常常集中在几种情况:1,提出建议,请求的时候;2,表达否定意思的时候;3,传达「坏消息」的时候。现在试着以举例的方式总结一下这几种情况,同时以标题的形式提出一些改正的建议。

1.多用情态动词


多用may,might,could,would等情态动词,它们可以弱化你的口气,让「坏消息」听起来没有那么糟糕。

考虑下面的句子:


I want more help to finish the report.


这让对方感觉你的口气是在命令,如果你是和老板这样讲话,可能以为这年底的奖金要泡汤了。因此,你最好能弱化这种口气。


It would be nice to have more help to finish the report.
I could use more help to finish the report.


再看上面那个「Please give me a cup of coffee.」我们加入情态动词,并且将please放到句尾,对方你的咖啡师(barista)马上会觉得你非常得体。


Could you give me a cup of coffee, please?
Would you give me a cup of coffee, please?


2.多用softeners


「I’m afraid」是常用的一个softener,用来弱化你的消极语气,我们一般用在句子的开头,类似的softener还有:frankly speaking,with all respect,to be honest等等。看这个过于直接的表述:


I haven't finished the presentation.


改正一下:


I'm afraid I haven’t finished the presentation.


另外再看两个例子,你可以自行体会:


With all respect, I don’t think you have the experience for the role.
To be honest with you, I think Simon’s strategy is better than yours.


将softeners放在坏消息前面,就可以给对方一个心理预期,这样就减弱了负面消息本身的影响。


3. 多用modifiers


顾名思义,modifiers用来modify后面词的影响力。常见的modifiers有 a little bit, slight, slightly, probably, a little, a bit, small, one or two等。


原句:We are having problems with the presentation.
改为:We are having one or two problems with the new presentation.
原句:You are too slow.
改为:You are a little bit too slow.


4. 改述否定句


当你要表明一个否定的意思时,相比直接说出来,你可以通过改述(rephrase)的方式让句子意义听起来更加积极一些。


I'm afraid I haven’t finished the presentation.


更近一步,改为:


I’m afraid I haven't been able to finish the presentation yet .


其中的「be able to」弱化了结果而突出了自己的努力——我一直在做,只是由于客观原因我才无法完成。最后的「yet」表明自己此时此刻依然在努力完成。

由此推知,如果否定句中有「 can't 」或者「 won't 」,我们可以考虑用「 be able to 」代替,看例子:


原句:
I can't supply a full set of results.
改为:
I am not able to supply a full set of results.
I am unable to supply a full set of results.
原句:
I am unhappy with the report.
改为:
I am not entirely happy with the report.
I am not totally happy with the report.


5. 将建议,命令类的话用反问的方式提出


看例句:

We should change our marketing plan!


句子听起来是以命令的口吻,如果你是向平级的同事或者客户提出类似的建议,那么最好不要这么直接,可以尝试改为:


Shouldn't we change our marketing plan?
原句:
We must take this strategy.
改为:
Couldn't we take this strategy?
Wouldn't it be better for us to take this strategy?


6. 用一般过去进行时


看例句:


I hope we can finish the presentation today.


改为:


I was hoping that we could finish the presentation today.


用过去进行时可以让口气听起来多一些可供商量的空间,譬如:


原句:
I think we need to hire more employees.
改为:
I was thinking we need to hire more employees.
原句:
I aim to finish this project by the end of the month.
改为:
I was aiming to finish this project by the end of the month.







请到「今天看啥」查看全文