2012年,结束了非洲之行后,中国政府代表团开启中亚之行,这次中亚之行,不仅要访问吉尔吉斯斯坦,还要访问乌兹别克斯坦,这两个国家都是上海合作组织成员。多年来,两国在外交、经济、贸易,特别是农业领域与我国的合作不断深化和加强,并取得了令双方都满意的合作成果。
中国政府代表团访吉期间,双方深入探讨了两国合作的广泛领域,吉政府领导人高度评价了2012年9月初在中国新疆乌鲁木齐第二届亚欧博览会上所取得的成果并特别强调了吉中两国在农业领域的合作发展及落实在吉建立棉花加工厂、汽车制造厂和氮肥制造厂等项目的重要性。中国政府代表团团长表示,两国的合作关系在当前达到了一个新的水平,希望在经贸发展、农业、交通、电力等领域合作取得新的成绩。
在吉期间,中国政府代表团在吉方的陪同下还参观考察了我国河南省有关农业企业在吉建立的畜禽养殖基地以及吉尔吉斯斯坦东干村,慰问了当地的群众并赠送了一批教学仪器设备以改善和提高东干村中小学的教学条件与教学质量。
访乌期间,中国政府代表团团长会见乌方政府领导时,特别在深入挖掘农业合作潜力等方面的工作进行了深入地探讨与交流,并达成了广泛共识。两国政府领导人经商议,一致认为应在中乌政府间合作委员会机制下增设双边农业合作分委会,并任命我和乌方农业部部长分别担任中乌农业合作分委会各方主席。
无论是在吉、乌的首都访问,还是深入到吉、乌的州市或农村地区进行考察,我们都明显感受到这里的人民群众在饮食特点、生活习惯、文化传统上和我国的西北地区,特别是我国新疆的维吾尔族、哈萨克族很接近。这里的气候、文化、宗教等,对我这样一个在新疆成长起来的农业工作者来说感到既熟悉又亲切。我们所到之地,当地的人们大多以与新疆一样的饭菜款待我们。席间,无论是乐器和演奏的音乐旋律、节奏,还是舞者的一招一式和服装,对我来讲都是那样的熟悉、优美、具有吸引力。
在乌兹别克斯坦的政府工作人员和演职人员的热情邀请下,中乌两国政府的领导人也和大家共同起舞,他们大方潇洒、节奏鲜明的舞蹈与大家的歌声、舞蹈、掌声汇在一起,欢乐愉快的心情荡漾在我们心中。