专栏名称: 影视独家
“影视独家”订阅号专注于国内外电影、电视剧与新媒体的行业观察以及业内人士访谈,与“广电独家”订阅号共同由北京中广传华影视文化咨询有限公司运营。如有合作需求请联系总经理江耀进,联系电话13051687027
目录
相关文章推荐
海西晨报  ·  刚刚,又破纪录!吒儿,真6啊! ·  昨天  
海西晨报  ·  刚刚,又破纪录!吒儿,真6啊! ·  昨天  
乌鸦电影  ·  低头族噩耗!你的颈椎还能撑多久? ·  4 天前  
中央戏剧学院就业创业指导中心  ·  北京牵牛花文化传媒有限公司招聘 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  影视独家

“哪吒”创纪录!乌尔善谈“封神宇宙”:我们的电影,对自己的文化表达是有欠缺的

影视独家  · 公众号  · 电影  · 2019-08-01 21:30

正文

文|「影视独家」何佳子

乌尔善说,自己心里有个“小目标”,就是下次孩子生日时,主动提出来,“ 爸爸,我想过个封神演义主题的生日。”

截至7月30日中午12点55分,上映5天的国产动画 《哪吒之魔童降世》 累计票房达到 9.57亿元 ,超过《大圣归来》在2015年创下的9.56亿元纪录,成为 国产动画电影新票房冠军


烟熏妆哪吒的横空出世,在为暑期电影市场带来“三味真火”的同时,也让业界开始开始讨论,基于中国传统神话传说构建 “封神宇宙” 的可能性。


事实上,中国神话传说、民间故事,一直是国产影视作品,特别是国产动漫的巨大素材库。 打造传统文化内核的“封神宇宙”,也是曾执导过 《画皮Ⅱ》《鬼吹灯之寻龙诀》 等影片的导演 乌尔善 的梦想。



为了新片 《封神三部曲》 的拍摄,导演乌尔善在青岛海边的奇挺怪峰之间已经扎了整一年。 进组一年,他“以肉眼可见的速度”瘦了20斤。


《封神三部曲》取材自明代古典小说《封神演义》。 在片方给出的简介中,影片被定位为“谱写一部波澜壮阔的中国神话史诗”。


乌尔善产生拍摄“封神”题材的想法,最早可以追溯到2001年。 彼时,他的身份还是广告导演和艺术家。 那一年,在电影院里被奇幻史诗电影《指环王》所震撼的他曾设想,中国是否有同样题材的神话史诗,可以改编成类似的电影,“ 想来想去,唯有《封神演义》。


从《刀见笑》到《画皮Ⅱ》,再到《鬼吹灯之寻龙诀》,乌尔善说自己对于幻想类题材的兴趣更多是个人化的选择。 在他看来, 电影最大的魅力就是把幻想变成现实, “在电影院里经历超现实的旅程,反思现实面对的问题和困扰,最终得到一个精神性的解答,这是电影非常美妙的旅程。

神话是一种“打比方”的创作方式

小学时,通过小人书,乌尔善接触到了《封神演义》。 全套书一共15本,隔一段时间出一本。 每当新的出来,他就赶忙跑去新华书店门口排队买。


2012年,乌尔善开始着手创作“封神”故事脚本。 2014年6月,导演乌尔善就“封神项目”敲定了与北京文化的合作,举行了第一次前期筹划会。 经过和编剧团队为期数年的讨论和创作,最终确定以《封神演义》原著的结构框架为基础,采取“三部曲”的拍摄制作方式进行创作。


说起中国古典神怪小说,乌尔善很感慨,中国这方面的资源特别多,原材料众多,“这就相当于有一个原料丰富的超级菜市场,但是因为厨子手艺有限,导致能拿的出手的菜特别少。 ”相比之下,美国的情况则恰恰相反,材料少,手艺强,“把亚洲、欧洲、全世界的故事资源都拿过来改编,我们要学的就是这门手艺。



“我们老说自己的文化博大精深,历史悠久,但是这个文化不能只停留在博物馆里积累灰尘,只在唐人街上被庸俗地消费着, 更重要的是怎么把我们认为有价值的文化变成当代的东西,变成年轻人能够不断在里面吸取力量的东西, 我觉得这是我们做电影的使命。


在他看来,无论是科幻电影还是神话电影,都有世界观建立的必要性,原因在于讲故事必须建立一个可理解、可接受的语境系统,“这个系统本身都是象征性的。


“你相信《复仇者联盟》会出现在身边吗? ”采访中,乌尔善问记者。 “不相信”的答案指向的就是神话写作。 在他眼中, 美国的漫画电影,尤其是近20年间的漫威电影,是对美国当代社会问题和整体世界关系的象征性呈现, “把它当代化了,观众开始普遍接受这种表述方式,也读得懂它背后所传递的意义。


他以漫威电影为例,《美国队长》反映的是二战时代背景,“这些完全在阐释他们的近代和当代历史经验。 ”通过富有想象力的漫画形式,找到年轻人愿意接受的、带有娱乐性的方式,讲述当下面临的危机与民族精神。


“所以,神话写作在美国电影里变成了漫画电影,这是他们的当代神话。 ”只不过,设定方式不同。 美国漫画电影借助于科幻形态来展现,被辐射了,被蜘蛛咬伤了,在中国则变成吃了一颗仙丹,或者看了本武林秘籍。


“一个来自科学背景,一个来自宗教和神话背景,但是本质上都是用象征性的手法来讲述现实。


从这一点切入,乌尔善说,并不是说神话是过去的、历史的、从前的, 其实神话是一种创作方式和思维方式,用打比方的方式观照当代问题。 这也是他在《封神三部曲》创作中比较注意的一点。


这也被概括为神话传说中的 “心理学共性” ,或者在影视文本分析中更常提到的“母题”问题。 电影中,这个“共性”被提炼为,人在成长过程中面临的心理过程,也就是面临挑战,如何去超越和战胜。


在乌尔善眼中,从当代角度重新书写神话史诗,使之变成当代作品,最重要的就是找到它的心理学共性,“这是我研究神话学比较重要的启发,也是 坎贝尔的理论 神话是有情节的心理分析。


在比较了不同文化、不同历史背景下相似的神话传说后,心理学家坎贝尔认为,无论是西方的神话还是东方的神话,都有一些共性,而且跨越时代、跨越种族、跨越文化,一定有在心理学上可以彼此沟通的部分。 从心理学角度重新理解本土文化的神话传说,“可能会是一个新的角度,也是能够跟其他文化交流的一种方式。



“这些经典的东西放在当代思考,对我们同样是有帮助的。 《封神三部曲》就是希望用现代人已经确立的价值观和相信的东西,回过头去重新理解传统文本和经典故事,把它变得当代化,变得和当下有关系。 ”他说。


此外,他还提到,中国古典小说和传统故事中,一些人物原型和代表性角色是 共用 的。 比如《封神演义》中的黄飞虎出五关和《三国演义》中的关云长过五关斩六将,《封神演义》中邓婵玉和土行孙跨越身高的爱情与《水浒传》中“一丈青”扈三娘和“矮脚虎”王英的别恋。


这些原型故事,无论在人物设计还是人物关系都非常类似,甚至在很多戏曲故事中也有。 妲己、貂蝉、杨贵妃都是一个无辜的女孩卷入了宫廷斗争,时代和自身命运都随之转向。 “这些常见的原型故事和原型人物都是值得我们研究的,为什么在那些年代里某些故事、某些人物不断被重塑。


现实中,所有观众都会面临现实问题,比如成长的问题,友谊、家庭、爱情,这些主题都是恒久不变的。 在乌尔善看来, 对永恒价值的讨论是主流电影的使命, “中国电影非常丰富, 但我们的电影,我们的流行文化对自己的文化表达是有欠缺的。 经典价值在不同时代有改变,或者有重新的讨论,最终还是要有一个准确的表达或者公共性的表达。 我觉得这是主流电影要做的事情。 我们相信什么,应该成为什么样的人,能不能为世界作出贡献,让它变得更好——无论是在商周时期,在宋代、明代还是在当代,人们面临的这些问题是永恒的。 我做主流电影,就是希望在最大范围内探讨我们共同的价值观,那些推动我们生活变得更美好,让人生变得更有意义的东西,是值得不断去表达和讨论的。

“适可而止”的表达欲

一直以来,乌尔善给自己的创作定位是拍摄供普通观众欣赏的娱乐电影,或者“ 主流电影 ”。 他说自己把电影当作公共艺术来对待,它不应只是精英和小众的奢侈品,而理应是大众和流行的文化产品。


这样的电影 一方面必将涉及公共价值观的讨论 ,关于信念,关于是非善恶,关于如何让这个世界变得更好, 另一方面则在于用更符合年轻观众审美品味和质量标准的电影语言 去阐释和演绎经典故事。


回顾“武王伐纣”这个故事在3000年历史中的演变过程,不同时期的叙事者总是站在他们所处时代的角度,借由这个故事探讨他们各自时代的问题。 “所以, 以当代的视角讲述一个和当代中国人有关的故事,是我们创作《封神三部曲》的核心原则。


“封神”故事核心“武王伐纣”与明代小说《封神演义》之间隔了2500年。 真实的历史很简单,在 《尚书》 中可以找到一些片段。 1000年后,汉代 《史记》 中的《纣王本纪》也有部分记录。 宋代开始,有人写了《武王伐纣平话》话本,加入了《山海经》中提到的狐妖九尾狐,成为民间口述文学的基础。


随后至明代,加入了教派斗争,赋予了更多宗教色彩,成为《封神演义》。 在漫长的时间跨度中,大量的历史典籍、宗教文化和民间传说被不断填充到这个故事里,最终使其建构成为一个宏大的充满想象的世界。 就“封神”故事而言, 最让乌尔善着迷的是,构筑这个神话世界的全部素材是中国本土的深厚历史和文化。


在他看来, 《封神演义》在欠缺完整形态的中国神话体系中是一个特别的存在。 它在15世纪形成,结合了许多民间传说和部分中国历史。 相比于西方神话史诗,形成时间较晚,内容通俗,比较市民化,“把中国当时流传的一些神话传说和女娲、三皇五帝等元素混合在一起,变成了一个原创的神话体系。


从文本到影像,美术设计就显得尤为重要。 鉴于《封神演义》是明代小说,讲述的又是3000年前的商周故事,在美学上的时间跨度给影片的美术设计带来不小的难度。 创作团队为此建立了一套专有美学体系,对各历史阶段的美学形态进行了整合,以13-15世纪道教水陆画作为基础,融合商周青铜器美学元素以及宋人山水,将中国经典的美学形态以电影方式再创作呈现给观众。


商周时代是奴隶制时期,它的生产力水平和社会形态与《封神演义》所处的明代是极不相同的。 从这点来说,小说中的人物社会关系、角色样貌描述、官职等都是不写实的,“基本上是基于明代人的想象,所以以历史为美学基础是不成立的。 在论证了很长时间后,我们还是决定以明代、元代的道教艺术作为基础,让整个故事更合理。 基本上,把中国古典世界作了一个整理和浓缩。 其实,在一部电影里面能够融合运用三个美学元素还是挺不容易的,跨越历史时间长,创作难度大,尤其像元明的道教艺术、水陆画,放在世界美术史都是巅峰。


他补充到,“在电影形态上,它是一个神话史诗电影,并不是历史电影,所以还是考虑到美学形态的独立性、幻想世界建立的独特性等方面。


作为导演,让他最发愁的反而是剧本。 最初选择《封神演义》作为改编基础,是因为里面既有神话世界的创造,又有善恶斗争和自我成长,在中国传统文化和神话传说方面有一个相对完整的表达。 但它的劣势同样突出,文本结构性较差,不符合现代观众所熟悉的电影叙事方式。 这意味着改编者必须作出大胆的取舍。


我一直认为中国电影最大的问题就是故事问题, 所以《封神三部曲》花了很大时间解决剧本问题,考虑如何把一个 100回 的章回体小说 放进 3部 电影 的容量中,而每一部电影也不能太长,一定是电影院里观众的腰椎和臀部能够忍受的时间长度。 ”乌尔善笑着说。


对于三部曲的故事来说,一定是各自独立但又彼此相连的3个故事。 最终,用 5年 左右时间完成了 3部剧本 的创作 在“新旧”的取舍和平衡上,乌尔善透露,对于原著中经典的角色、设定和剧情都进行了保留,特别是那些有学术价值、涵盖中国传统文化中经典角色的设定,“是非常珍贵的,一定要保留。


为了更好地向世界讲好“封神”这个中国故事,乌尔善团队特意邀请了好莱坞的剧本顾问。 “其实邀请他们来参与这个项目,很重要的一点就是多一个维度看我们的表达是不是清楚。 换一个成长环境和文化背景,这样的故事是不是会有误读,或者有没有表达不精准的地方。 ”其中,一个被他多次提及的例子,就是“文王吐子”的情节。


原著中,纣王为了摧毁周文王,给他吃了儿子伯邑考的肉做的肉饼。 随后,文王逃回家乡西岐,悲痛地吐出了3个小白兔。







请到「今天看啥」查看全文