Joshua Brennan may only be 18 years old, but he has garnered the attention of millions under his Oshi moniker.
Joshua Brennan,就是那个电音新秀 Oshi,年仅 18 岁的他,已经博得了千万人的关注。
Mind (feat. Kai) by Skrillex&Diplo[Oshi Remix]
He said on facebook:"My progress has been incredible, I was afraid to admit it in case I seemed like I had an ego, but there's nothing wrong with being proud of your accomplishments."
他曾在 Facebook 上这样说到:“我的进步是令人难以置信的,我害怕去承认以防我看起来太自负,但是为自己得到的赞赏而感到骄傲并没有什么错。”
Read the following interview to know about him. I'm sure you will like him!
我们对他可能还有些许陌生,不妨看看以下一段有趣的采访。
We feel like there’s a bit of mystery about you. You’re 18. You moved to L.A. from the U.K. when you were 17. That’s a huge thing to decide to do.
It is. It really is.
我们都觉得你很神秘,你只有 18 岁,17 岁时从英国搬到了洛杉矶,这是一个重大的决定。
对,没错。
What made you move to L.A.?
Long story short. I kind of lost all my friends in England and I made so many that were in different countries. The plan was always to move to L.A. when I was older. It wasn’t even for music. I just needed to be there. It just so happened to come quicker because of music. But it was because all my friends were there. I was lonely as fuck in England.
是什么原因让你搬到这里?
长话短说,我在英国几乎快没有朋友了,但我在其他国家结交了越来越的朋友。计划一直都是等我长大一点要搬到洛杉矶,不只是为了音乐,单纯因为我喜欢这里,而音乐让我更快实现了这个计划。我的朋友也都在这儿,所以..去你的英国!
Were you living alone…in London? Were you with family?
I am from London and I was with my mum, my two brothers, and my sister. That was hell because we’re all the same. We’re different but the same. My brothers are just like me except they’re way more reckless. Way more reckless. My sister is 6 years old and she might be more reckless. Like, she shaved her head with wood cutting scissors. Sorry, no, that wasn’t the question (laughs). Yeah, I lived with my mum, my brothers, and sister.
你在伦敦一个人住吗?还是和你的家人一起?
我和我妈妈,两个兄弟还有我妹妹住在一起。那简直就是地狱因为我们都太像了。我的兄弟们跟我一样但他们比我更不顾一切。我的妹妹才 6 岁,但她是最不顾一切的那个。比如她会用剪刀来剃她的头……哈哈,开个玩笑!没错,我就是和他们住在一起。
And when you told them you wanted to move over 5,000 miles away, what was the response?
My mum didn’t realize my music was as big as it was or the depth of what I had actually accomplished. So, I was like “Yeah, I’m moving to L.A.” First, I went for a month as a sort of vacation/business trip and then I decided that I wanted to move immediately. At first, my mum was like “No! Don’t go! My baby! I love you so much! Don’t leave me!” Then she was supportive because she saw it was making me happy. My brothers Snapchat me and text me everyday asking me to buy them stuff because they know I’m making some kind of money.
当你告诉他们你想搬到一个 5000 英里远的地方时,他们什么反应?
我妈妈没有意识到我的音乐做得那么大,以为我只是在开玩笑。起初我先去洛杉矶度假了一个月,回来时就决定要马上搬过去。我妈妈的反应类似“不!不要去!不要离开我!”后来她就支持我的决定因为她发现搬去那儿会让我更快乐。我的弟弟们会偷偷问我要礼物因为他们知道我有赚一些钱。
When did you realize music was something you could do as a career? Beyond a hobby.
I think it was just after I dropped out of school. School wasn’t doing anything for me. I dropped out when I was 15. Right before my big exams that you’re supposed to do for high school. At 15, I was like, alright this is something I wanna maybe figure out. But back then, I wasn’t even half as good as I am now. Quite early.
你是什么时候意识到做音乐可以成为你的职业,而不只是兴趣?
我觉得应该就是当我退学后,学校对我来说没有什么作用,我 15 岁就退学了。那时候远远没有现在的一半好,我知道这有些早。
Yeah, that’s early for almost any career. Were you doing this alone or was there a group of people who did it and you ran with them?
No, I started out doing my own thing. That was the main point of it. That it was something I could do whenever I wanted. Even before I lost all my friends, I was a loner and wanted to do my own thing. School wasn’t satisfying. It wasn’t fulfilling what I wanted to do with music.
对,这个年龄对所有职业都过于早了。你是独自在做这一切吗还有有人在带着你做?
不,所有的事情都是我一个人在做,这是重点,我可以随时随地做我想做的事情。甚至当我失去了我所有的朋友,我是个异类只沉迷于自己的事,学校也对我不满意。
How does someone learn this kind of skill without training or having someone mentor you?
I wish I could tell you! I have no idea. As corny as it sounds, I feel like you’re born with it. I was born with the juice. You just have to have that inside you and then you’ll make it I guess. I dunno.
如果没有人可以指导你,怎么学习这个技能呢?
我很想和你分享,但是我也毫无头绪!我觉得这就是天生的。
Do you think about what your performances are going to look like to a crowd or your fans?
Not really. It kind of sounds bad but right now the only reason I do shows is to get paid. That’s where the money comes in most of the time. Obviously, I’ll start taking the shows more seriously as I progress as a person and as an artist. But it’s just not what I set out to do. It’s not my main focus. I set out to make music. That’s what I’m gonna do and put my time and effort into.
你有想过你的演出会是什么样的吗?
并没有,这听起来不太好但现在我演出的唯一目的就是赚钱。不过随着我的进步我会越来越严格对待每一场演出,把自己当成一名艺人。但这只是额外的要求,不是我注重的。我会把我最大的精力花在如何做好音乐上。
But you enjoy it?
Of course, of course.
那你享受演出吗?
当然。
Is there anyone you admire that’s come up to you to say they’re a fan of your music? Were you starstruck?
Kaytranada and Mr. Carmack. Both of them! That was crazy to me. Carmack came to see my show. He came up to me and said he came to see me. I was like whaaaaat! Boy! That was fucking mindblowing. I was like, “I literally shaped myself after you.” If you say you like it, then I must’ve done a good job. At HARD Summer about a week ago, I went up to Kaytra. He had no idea I was coming up to him and I tapped him on the shoulder. When he turned around, he bowed to me and said he respected my music. It was crazy. That was crazy.
你有崇拜的人吗?你是追星族吗?
我很崇拜 Kaytranada 和 Mr. Carmack!Carmack 还来看我的演出了,我太惊讶太兴奋了!在一个礼拜前,我去看了 Kaytra,他不知道我来,我拍了拍他的肩膀,然后他转过来看到我,向我鞠了个躬,说他很敬佩我做的音乐!这太疯狂了!
Do you think you’d move back to the U.K.?
Never. Ever. I can answer that really quickly. Never.
你会搬回英国吗?
不,永远不会。
Okay. Alright. Is there a reason why?
It’s just not where I’m supposed to be. It’s not my home anymore. I mean, it’s always gonna be homehome but it’s not where my heart is, really. It’s where my family is but I’m trying to move my family out here so that we have no ties to England anymore. Never.
好吧,有什么理由吗?
只是因为我不属于待在那里,那儿再也不是我的家了,我的心不在那儿。所以,永远不会搬回去。
Do you work well under pressure?
No, no. You could ask anyone. Ask my managers. Whenever they give me a remix contract and say I have to do it by this time, I’m like “Yeah, it’s not gonna get done, man.” If you want me to do something, don’t give me a deadline. Then I work easier, I work quicker. It’s just all around a better experience.
在压力下你工作得顺利吗?
不。你可以问任何人,问我的经纪人。每当他们让我做一首歌的 remix 并且给了我期限的时候,我都会说“我完成不了。”如果你想让我干什么,不要给我期限,这样我工作的效率才会更高,成果也会更好。
Is there anybody you’d like to work with?
Only James Blake and Mr. Carmack. I’m just gonna keep mentioning them (laughs).
你想和谁一起工作?
James Blake 和 Mr. Carmack。我要时刻关注着他们,哈哈!
This teenager is so cool! I can't imagine my life when I was 18, but he did it! Can' wait to see him at Electric Zoo Countdown Shanghai !
这个少年太酷了!我无法现象我 18 岁的人生,但是他做到了!期待在上海 Electric Zoo 的现场见到他!
Be Animal, Be Wild!
天生动物,何不狂欢!
Electric Zoo Countdown ShanghaiEarly Bird 早鸟票 299(Sold Out 售罄)Pre-sale 预售 399
At Door 现场 499
Limited Animal Edition 限量动物票 499
exclusive survival kit 动物道具包Scan the QR code or click "Read More" to get your tickets.
Click "Read More" to get your tickets.
点击 “阅读原文” 进入购票页面