专栏名称: 生草字幕组
微博、b站、抖音、头条@生草字幕组。请关注微博,其他平台发视频被限制得厉害。本字幕组不用爱发电,是组长付费请组员翻译的字幕组。请大家多多支持,多多打赏。小草的成长需要大家,谢谢!PS:记得把我设置为星标哦!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  生草字幕组

240928&240929双语新闻。日本粉丝送别中国大熊猫力力&真真③

生草字幕组  · 公众号  ·  · 2024-10-02 22:25

正文

【中日双语】大熊猫力力&真真今日回国,大批日本粉丝感到机场进行送别。日本人「我好难过啊」

上野動物園のジャイアントパンダ、オスの「リーリー」とメスの「シンシン」は29日朝、笹などを食べて落ち着いた様子で、13年過ごした園を後にし、成田空港へと向かいました。

2頭は、ともに19歳と高齢で、輸送に耐えられるいまの健康状態であるうちにと、中国への早期返還が決定しました。

成田空港には、およそ500人ものファンの姿が。

ファン「やっぱり…悲しいなって…」

「リーリー」と「シンシン」が上野動物園にやってきたのは2011年2月でした。その翌月、東日本大震災が発生した影響で動物園は休園。園が再開し、2頭が初公開された時には、多くの人が詰めかけました。

上野動物園 冨田恭正副園長「日本に暮らす人たちに暗い影が落ちている時に、本当に感謝だなと思う。本当に私たちのことを励ましてくれた2頭だった」

中でも2021年、上野動物園では初となる双子の「シャオシャオ」と「レイレイ」が誕生した時には、無事に育つかどうか緊張の日々だったといいます。

上野動物園 冨田恭正副園長「リーリーとシンシンがいなければ、シャンシャンもシャオシャオもレイレイも生まれることはなかった。これから生まれてくる日本の子どもたちに、パンダこんなちっちゃいところから、こんなふうになるんだ、そういうことを伝え続けていく上野動物園でありたい」

「リーリー」と「シンシン」を載せたトラックが、

载着“力力”和“真真”的卡车

いま成田空港へ出発しました。

现在出发前往成田机场了

上野動物園のジャイアントパンダ、オスの「リーリー」とメスの「シンシン」は

上野动物园的雄性大熊猫“力力”和雌性大熊猫“真真”

29日朝、笹などを食べて落ち着いた様子で、13年過ごした園を後にし、

在29日早上稳稳地吃着竹子等 告别了度过13年的动物园

成田空港へと向かいました。

前往成田机场

2頭は、ともに19歳と高齢で、輸送に耐えられるいまの健康状態であるうちにと

2只都已19岁高龄 趁现在还能承受运输的健康状态

中国への早期返還が決定しました。

决定提前将它们送回中国

成田空港には、およそ500人ものファンの姿が。

在成田机场 有约500名粉丝前来送行

「やっぱり…悲しいなって…」

果然…还是很悲伤…

「リーリー」と「シンシン」が上野動物園にやってきたのは2011年2月でした。







请到「今天看啥」查看全文