专栏名称: 财新国际CaixinGlobal
读专业新闻,听地道英语。国际视角,中国经济。财新传媒出品。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  财新国际CaixinGlobal

今日听力丨雄安新区征迁安置工作正式开始

财新国际CaixinGlobal  · 公众号  ·  · 2019-05-17 17:31

正文

请到「今天看啥」查看全文


听新闻,学英语





担心听不懂?


先读读下面的音频原文


熟悉新闻内容及重要词汇


· ☟ · ☟ · ☟ ·


1

5月15日,美国总统特朗普签署行政令,宣布“国家紧急状况”,授予美国政府机构禁止他国通信网络设备和服务的权力,这被广泛认为针对华为和中兴等中国企业。


The Trump administration has moved to prevent Huawei from doing business with American suppliers.


This follows a similar move last year toward rival ZTE that nearly forced it to temporarily shut down operations.


The U.S. Department of Commerce announced it would add Huawei to its “Entity List,” shortly after President Donald Trump signed an executive order that could effectively ban the Chinese company from selling technology in the American market.


Being put on the Entity List means U.S. companies would have to obtain special licenses to sell products to Huawei.


In response to Trump’s executive order, China’s Foreign Ministry accused the U.S. government is abusing its power to crack down on Chinese companies.


A spokesperson for the ministry said Wednesday such measures are, quote, “disgraceful and unjust.”


Huawei said it is, quote, “willing to engage with the U.S. government and come up with effective measures to ensure product security.”


The Commerce Department’s did not specify when the ban will take effect.

2

中国《著作权法》第三次修改已经箭在弦上。据新华社消息,5月13日,十三届全国政协第二十二次双周协商座谈会召开,主题即“《著作权法》的修订”。在这次座谈会上,12位全国政协委员、学者围绕《著作权法》修订的目标定位、价值取向、制度完善等问题建言资政。


China’s Copyright Law is set to be revised for the first time in almost a decade.


The revision was on the agenda at a meeting of the Chinese People’s Political Consultative Conference this week and is expected to begin this year.


Intellectual property experts told Caixin the revision must address challenges brought by the rapid development of new technologies and the internet.


China’s existing Copyright Law came into effect in 1990.


Amendments followed in 2001 and 2010, but many experts were dissatisfied with the depth of the 2010 changes.


The basic rules have changed little in almost two decades.


Two rounds of draft reforms emerged in 2012 and 2014, but they were not adopted, and progress since has been slow.


Now, a third amendment is on the horizon.


The law is one of 13 slated to be revised and submitted to the National People’s Congress this year.


Professor Zhang Weijun, an intellectual property expert at Tongji University’s School of Law, said the new revision must address the rise of the internet and proliferation of new technologies, which are major challenges to protecting copyright.


A Supreme People’s Court source told Caixin, copyright cases account for 70 percent of intellectual property matters that come before the court.

3

今年2月,印度塔塔集团发布季度财报,因其旗下捷豹路虎汽车在中国市场销量不振,其2018年第三财季净亏损近40亿美元。捷豹路虎CEO Ralf Speth表示,尽管中国汽车市场整体走低,但去年豪华汽车市场却依然稳定,捷豹路虎要深耕中国豪华车市场。


UK-based luxury carmaker Jaguar Land Rover is battling a saturated market in China, as it attempts to steady a struggling sales operation that triggered a 4 billion dollar write-down in February, CEO Ralf Speth told Bloomberg.


Speth said manufacturers are, quote unquote, “fighting for volume,” after the world’s biggest automotive market posted its first annual slide in demand in more than two decades.


He said this makes it all the more vital that the company establish its products at the top end of the market.


He said, quote, “We want do it in the premium business way. The market is going down, but last year the premium market was nevertheless stable.”


The U.K. maker of sports cars and luxury SUVs is overhauling its Chinese dealer network because it provides insufficient exposure to the country’s biggest cities.


The company’s China sales fell more than a third in the nine months through December and have continued to slide, declining 46 percent last month, while the country’s car retail market as a whole shrank 16.6 percent.

4

阿里巴巴近日公布其2019年财年第4财季(时间为2019年第一季度)财报,数字喜人。财报显示,当季营收935亿元,高于预期1.8%。同比增长51%。


Chinese e-commerce giant Alibaba posted sales and earnings that topped estimates, as it overhauled shopping recommendations to defy a slowing economy, Bloomberg reported.


Revenue climbed to 93.5 billion yuan, or 13.6 billion dollars, in the three months through March, about 1.8 percent above estimates.


Alibaba expects sales in the current year to jump at least 33 percent to more than 500 billion yuan.

5

游戏版号开闸带来的利好未在一季度释放,腾讯营收增速持续放缓。5月15日,腾讯控股发布2019年一季度财报,当季收入854.7亿元,同比增长16%,为15个季度以来最低增速。


It’s no time for games, according to Tencent’s latest earnings report.


After a disappointing fourth quarter last year, the internet behemoth saw its profit grow in the first three months this year thanks to gains in its payment and advertising businesses.


Tencent’s net profit increased 17 percent to 27.2 billion yuan, or 4 billion dollars, in the first quarter, according to the company’s earnings report released Wednesday.

6

据新华社报道,5月14日,雄安新区征迁安置工作正式启动,将征收土地用作基础设施建设。征迁工作牵涉地区的居民可选择货币补偿或房屋安置。此外,针对征迁工作有不同意见的村委会及村民可向有关部门提出具体意见。


China’s much-anticipated economic zone — Xiongan New Area — formally began acquiring land from local residents on Tuesday, the state-run Xinhua News Agency reported.


The government is acquiring land to complete infrastructure projects where residents’ houses and farmland are currently located.


Starting from the first batch of two villages, residents involved can choose to receive either cash compensation or new accommodations — the specifics of which were not published.


Residents who reject the compensation or relocation offers can appeal to a local government bureau.


-- END --


China Biz Roundup Podcast是一款财新英语新闻博客节目,每周工作日播报,选取当日中国最新商业财经资讯,每天五分钟,听新闻,学英语,懂中国~


China Biz Roundup brings you the day’s top China stories compiled for you from our Beijing newsroom and nationwide. Catch us on your commute, or wherever you are, while we provide you with exactly what you need to know about China, on this day.



▼ 更多音频节目—— —— 听懂了就点这里 ▼







请到「今天看啥」查看全文