专栏名称: 今日佳音
聚合主内资源,传扬纯正福音,促进基督文化、世界观及生活方式的更新。提供精彩属灵文章、在线圣经、灵修、讲道、课程,以及专人辅导热线等,是您灵命成长、传播福音的得力助手。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  今日佳音

【双语灵修】被迫(被激励)去爱

今日佳音  · 公众号  · 基督教  · 2018-03-13 11:56

正文

今日佳音

双语灵修

当神的爱充满我们的心时,我们便得到激励,就能学效神爱我们那样去爱人,而我们的心也再容不下仇恨或贪婪了。


制作:每日箴言 | 诵读:楚云 | 片头:张妙阳


在今日佳音公众号发送数字 8

收听《每日箴言》精彩播音


被迫(被激励)去爱

Compelled To Love


1

读经 | Reading

“基督的爱激励我们。... 并且他替众人死,是叫那些活着的人,不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。” - 林后 5:14-15

Christ’s love compels us... He died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. — 2 Corinthians 5:14-15


2

灵修 | Devotion

使用“强迫”(或作“激励”)这个字词来论及爱神和爱邻舍,似乎有点怪异;我们怎么可以强迫人发出真诚的慈心和仁爱呢?这些岂不应该是自然的流露吗?


The use of the word “compel” in connection with loving God and our neighbor may sound strange. How can you compel real love and kindness? Shouldn’t it flow naturally?


圣经多处指出,仇恨是从人心自然流露出来的。仇恨像随意涌流的大河那么没完没了并具破坏性,而贪婪和其他自私的欲望也是如此。唯有靠赖外来的力量(例如防洪堤或水坝系统),才能迫使一条上涨的河流改变流动方向,最终免去泛滥和灾害。不过,假如防洪堤或水坝崩裂,此时便要小心了!


The Bible often shows that hatred flows naturally from the human heart, and hatred can be as relentless and destructive as a powerful river that flows wherever it wants. The same is true of greed and other selfish desires. Only an outside force — a system of levees or dams — can compel a swollen river to change course to prevent flooding and destruction. But if a levee or a dam breaks, watch out!


同样,唯有外来的超自然力量,才能挪开我们自然的欲望;所以保罗指出,神在基督里无条件、又能够激励我们的爱,就是这股力量。


Only a supernatural outside force can derail our natural passions. That’s why Paul points to the compelling, unconditional love of God in Christ.



神的爱不单重新引导我们自然的欲望和冲动,它更能改造这一切的源头,就是我们的心。就如寡妇的空瓶不断流出足够的油来供应她的需要,基督的爱也充满那些爱祂和事奉祂的人的心灵和生命。


God’s love doesn’t just redirect our natural passions and impulses, it transforms their source: the heart. Just as the widow’s empty jar flowed with enough oil to meet all her needs, so Christ’s love fills the hearts and lives of those who love and serve him.


当神的爱充满我们的心时,我们便得到激励,就能学效神爱我们那样去爱人,而我们的心也再容不下仇恨或贪婪了。所以,基督的爱也同样除去我们自私的欲望。


When the love of God fills our hearts, it compels us to love as we are loved. And because it leaves no room for hatred or greed, the love of Christ frees us from our selfish desires.


你曾否经历基督的爱?如果你已经历过,祂的爱有没有从你那里倾流到你周围的人身上呢?


Have you experienced Christ’s love? If so, is that love flowing from you to those around you?


3

祷告 | Prayer

慈爱无比的神,一切爱的来源,唯愿我们能学效祢的爱去爱人,又愿祢的爱能透过我们,倾流到这个极需要祢的爱的世界。奉耶稣的名祷告,阿们。


Most loving God, author of all love, may we love as you love us. May your love flow through us to a world that desperately needs your love. Amen.







请到「今天看啥」查看全文