1 (亚萨的诗,照耶杜顿的作法,交与伶长。)我要向神发声呼求。我向神发声,他必留心听我。
I cried out to God for help; I cried out to God to hear me.
2 我在患难之日寻求主。我在夜间不住地举手祷告。我的心不肯受安慰。
When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands and my soul refused to be comforted.
3 我想念神,就烦躁不安。我沉吟悲伤,心便发昏。(细拉)
I remembered you, O God, and I groaned; I mused, and my spirit grew faint.
4 你叫我不能闭眼。我烦乱不安,甚至不能说话。
You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.
5 我追想古时之日,上古之年。
I thought about the former days, the years of long ago;
6 我想起我夜间的歌曲,扪心自问。我心里也仔细省察。
I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit inquired:
7 难道主要永远丢弃我,不再施恩吗?
'Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?
8 难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?
Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?
9 难道神忘记开恩。因发怒就止住他的慈悲吗?(细拉)
Has God forgotten to be merciful? Has he in anger withheld his compassion?'