今天是第十段,也是最后一段。下次写个小结,这个系列就算完工啦,有点开心。欢迎大家留言,说说你读这个系列的感受。
分割线
-
分割线
-
分割线
-
分割线
-
分割线
-
分割线
如何看待自己的能量和健康
虽然我们都是凡人,生老病死超出我们的控制,但是我们必须意识到意志力在我们的健康中起到的作用。我们多少对此有点感觉。当我们坠入爱河,或者做热爱的工作,我们突然之间就有更多的能量,而且即使生病也能更快恢复。当我们抑郁或者压力特别大,我们很容易生病。我们的态度对我们的健康影响很大,科学家已经开始深入研究。
如何看待别人
首先,
我们必须戒除我们天然的倾向,认为别人说的做的一切事都是针对我们个人的,特别当他们说的做的让人不高兴的时候。
即使对方批评你,或者做违背你利益的事情的时候,更多时候是因为对方很早之前受过的伤痛;
你只是那个不凑巧的目标,让对方释放了压抑多年的苦闷和愤恨
。
他们把自己的负面情绪投射到你身上。如果你可以这样看待别人,不去机械式地以牙还牙或者卷入一些无聊的争斗,与人交往会变得更容易。如果对方真的有恶意,我们不被情绪主导也会让我们进入更有利的思考对策的状态。这样,我们可以避免积累伤害与苦涩愤恨。
把人当作自然界的事实。会有各种各样的形态,就好像花朵和岩石。有圣人,有傻瓜,有疯子,有自大狂,也有高贵的武士;有人敏感,有人不敏感。他们每个人都在我们的社会生态中扮演一个角色。这不意味着我们不能改变我们身边人的有害行为,但是我们不可能重新设计人类的天性。
就算我们可以,结果可能比现在还糟糕很多。
我们必须接受这种多样性,并且接受人们本来的样子。
别人和我们不同,不应该被理解为对我们自尊和自我的挑战,而应该被我们欢迎和拥抱。
从这样一个更加中立的立场,我们可以更深刻地理解我们身边的人,就好像契科夫对他的父亲那样。我们这样做越多,我们就会变得对人和人性越包容。你开放和大度的精神,会让你的社交变得更容易,人们会被你吸引。
关于灵魂
让我们从一个古老的概念“灵魂”的角度,想想这个现代的概念“态度”。灵魂的概念几乎在所有古老文化当中都存在。它原本的含义是在宇宙万物和人当中以特殊方式存在的精神力量。灵魂不是头脑也不是身体,而是我们整体体现的那种精神,我们体验世界的方式。灵魂使得我们成为我们,灵魂的概念与最早的人格的概念有关联。在这个概念下,人的灵魂有深浅。有人更加有这种精神的力量,有更“多”的灵魂。有人缺乏这种力量,于是“缺”灵魂。
这和我们态度的概念紧密相关。在现代的灵魂概念中,我们把外界的精神力量用生命本身取代,或者叫生命的力量。生命本身就是复杂和不可预测的,生命的力量远远超越我们的理解或者控制范围。这种生命的力量在自然和社会当中通过其高度的多样性得到体现。
有些人的人生追求,就是阻碍和控制这种生命的力量。这让他们自我毁灭。他们需要限制自己的想法,限制自己的体验。所有的事情都是关于他们,以及他们的琐碎需求和个人问题。他们经常被一个特定的目标所控制(这个目标主导了他们所有的想法),例如赚钱或者获得关注。当他们不再去感受丰富的人生,和多样的人生体验,某种意义上他们已经死了。这样,他们越来越靠近没有灵魂,缺乏内在的深度和灵活度。
我们的目标与上述相反。我们要重新找回儿时的好奇心。所有人和事都可以充满神奇。我们不断学习,不断拓宽自己的认知和体验。我们对别人更大度和包容,即使对敌人和被困在没有灵魂状态下的人。我们不指责别人或境遇,我们能看到自己在任何失败中起到的作用。我们调整自己,适应境遇,而不是抱怨。我们接受不确定性和意想不到的事情,并把他们当作生命中有价值的组成部分。这样我们的灵魂才能包裹我们的生命,并为其注满生命的力量。
学会通过灵魂的深度来衡量我们遇到的人,并且尽可能地与有宽广正面的态度的人为伍。
This is why the same external events or circumstances affect no two people alike; even with perfectly similar surroundings every one lives in a world of his own… The world in which a man lives shapes itself chiefly by the way in which he looks at it, and so it proves different to different men; to one it is barren, dull, and superficial; to another rich, interesting, and full of meaning. On hearing of the interesting events which have happened in the course of a man’s experience, many people will wish that similar things had happened in their lives too, completely forgetting that they should be envious rather of the mental aptitude which lent those events the significance they possess when he describes them.
- Arthur Schopenhauer
这就是为什么同样的外部事件和境遇不会以同样的方式影响两个人,就算外部完全一样,每个人都活在自己的世界里。
每个人活着的世界,都被每个人看待这个世界的方式所决定,所以不同的人看到的世界是不同的。
一个人觉得这个世界贫瘠、无聊、肤浅;
另一个觉得丰富、有趣、充满意义。
当我们听到另外一个人经历过的有趣的事,多数人会希望自己也经历了类似有趣的事情,而忘记了其实我们更应该羡慕的是他们的态度,正是这种态度使得这些事情变得对那个人如此有意义。
- 叔本华
(未完待续)
这是一个系列。老塔读The Laws of Human Nature(人性的法则)当中的一章“态度改变境遇”,觉得特别好,看到了很多自己和身边的人的影子。于是决定翻译出来分享给大家。
往期内容:
老塔书摘 - 态度改变境遇(1)
老塔书摘 - 态度改变境遇(2)