专栏名称: 字媒体
一花一世界,一词看天下。汉语词汇博大精深,搜狗输入法 · 字媒体带给你最in的新词热词,最拍案的老词新解。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  字媒体

奇闻丨颜射乌冬面、烤垃圾…这些谷歌翻译出的菜名都有毒!

字媒体  · 公众号  · 自媒体  · 2017-07-08 08:33

正文

请到「今天看啥」查看全文


来源: 日本通 (微信ID:ribentong-517japan)

作者:气泡


不久前,有网友在推特上说,有一家日本饭馆把一道菜的日文名「ぶっかけうどん」翻译成了 「颜射乌冬面」。



纯洁的同学如果不懂前两个字的话,可以去百度一下。文字君断定,这么有毒的词汇,一定是 店家偷懒用了谷歌翻译



要知道,食品名称本来就难翻译,很多时候都是要 依靠意译 的。 比如中文里的佛跳墙、驴打滚、老婆饼,直译出来谁知道那是什么东西……


所以,那些还在傻傻用谷歌机翻的日本店家,弄出来的菜名就十分搞笑了。

山药你该骄傲 (山药泥乌冬面),骄傲啥?能盖在乌冬面上面就骄傲了?



一碗米饭配上肌肉和鸡蛋 (亲子盖饭),好像没什么毛病,确实是肌肉。

经验丰富你的鳕鱼子 (其实是加入明太鱼鱼子的饭团),经验丰富是什么鬼?



猪肉大肠癌 (猪内脏),你家是用的病猪肉吗?有点恐怖啊。



烤垃圾 (烤午餐肉),过分了,快跟午餐肉道歉!


把激素烧掉 (炒内脏),这就是机翻的弱点了,ホルモン确实是有荷尔蒙的意思,但是在日本还有内脏的意思……

有强奸和螃蟹扔芥末 (西兰花蟹肉芥末沙拉),你这样客人还怎么直视这道菜……


猪肉的肠最后关头 (法兰克福香肠),你要是翻译成猪肉的肠也就算了,加个最后关头是想说说这头猪的奋斗史吗?



除了餐厅,其他地方也有各种各样的奇怪翻译。


地下一层为什么要感到为难 ?还不是因为6层,那因为啥?


原意是:这个电梯去不了6层和地下一层。

多大仇? 会计 做错了什么你们都要 弄他 ……



原意是:可以在店内用餐。请在用餐前先结账。

抱歉我买不起便利店啊,虽然没有日文,但是应该是说从早到晚都 可以在这家便利店购物。


哇!日本的等级制度真是森严啊!其实只是 提醒人注意阶梯 而已。


这个应该是厕所里面的标语,为了防止厕所堵塞,所以 不能一次冲太多纸巾 这里翻译把卫生纸翻译成了论文,感觉非常地针砭时弊!



说实在的,请个专业的人来翻译一下这些东西,也花不了多少钱。为了省那点钱去用机翻,搞出这样的译文,不是闹笑话吗?


还是说……你们 故意这样来吸引眼球!








本 周 热 文


古代小黄书大全 | 王者荣耀神台词 | 成人社交礼

中国最热地名 | 爸妈恋爱秘史 | 最丧古诗句

韩国人改成语 | 气人金句 | 军师联盟CP

点击关键字可直接查看哟








请到「今天看啥」查看全文