2018年5月19日 晴 忆安姑娘
一、民间童话
在我小时候,妈妈除了给我讲一些她过去的经历,再讲不出什么别的故事。而她因为不认字,更是不能给我和哥哥读书讲故事。但是印象中,老爸倒是给我们讲过不少的故事,他讲故事不照书读,皆是口头叙述,比如三国里的故事,比如一些经典语录的来历……奇怪的是,这些听来的东西,比我自己看书懂得的还要印象深刻,经久不忘。我想说到底,不是老爸讲得多么高明,而是对于孩童的我来说,是那父亲给讲故事的亲子时光难以忘怀吧。
如今,我不仅给我的孩子们讲故事,也开始写故事,开始学习如何写好故事。这本书里说到的童话故事分为了民间童话,和创作童话两类。而民间童话最大的一个特点,除了短小,就是它基本保留了口头传说的形式。说起民间童话,它其实与很多民间流传的故事不无差别,开始时只是人们茶前饭后的一种娱乐消遣,比较成人化,想要讲给孩子听,就得进行改写。
作者以我们耳熟能详的故事《小红帽》为例,讲述了一个童话的几个版本,从中可以看出童话故事是如何发展成为我们今天所被大众认同的形式的。《小红帽》的原型是一篇《外婆的故事》,是口头流传而来的民间故事。最初的故事,还是比较血腥的,狼将外婆杀死,并切成了块,还让小红帽吃了外婆的肉,喝了外婆的血,让她脱光衣服等等,这样的故事内容,明显是不适合孩子的。而佩罗版本的《小红帽》,则将血腥的和儿童不宜的情节去掉了,但故事的结局是小红帽被狼吃掉了,但这并不是他写给孩子们的故事,不是对孩子们的告诫,而是他为皇室的贵族小姐们写的故事,他把狼比如为可怕的男人,让姑娘们要谨记远离诱惑。
我们现在看到的《小红帽》是格林兄弟版本的,不过他们创作故事的灵感,正是从那些贵族小姐们口中听来的。但这一次,《小红帽》是真正为了儿童而创作,无论从语言还是内容上,既起到了教育作用,又保留了口头特征,易懂生动。
最后,作者在这一部分推荐了几本最适合讲给孩子们听的民间童话集:《汤姆·蒂托特》、《三只小猪》、《杰克和豆蔓》,作者是雅各布斯。他改写的故事朗朗上口,非常口语话。他自己在《英国童话》序言里说出他的追求:
“总的来讲,我有这样一种野心,希望自己笔下的童话,能像从一个好的老保姆口中讲出的故事。因此,我怀疑自己是否能够成功把握适合这种讲述方式的口语化的语调。可我必须努力做到,否则,我为英国孩子奉上一本适合倾听的英语童话书的目标,就无法实现了。这本书旨在可以被大声朗读,而不仅仅是用眼睛看。”
二、创作童话
“创作”,顾名思义,是通过想象,成就的新事物。我所理解的创作童话,是较民间童话更具文学性。
1.安徒生童话
在安徒生漫长的创作生涯中,童话其实只占了一小部分,他写得最多的还是剧本、游记、小说,都是给大人看的。不知道作家是因何缘由开始创作童话,但对于自己的童话,安徒生是非常自信的,他曾给一位朋友写信说:“我告诉你吧,我希望用自己的作品赢得下一代的喜爱!”在我看来,这不仅仅是带着可爱的豪言壮语,更是出于一种对写作的热爱,无论要写什么,都要有写好的态度。不断进步,往好里写,也正是这个阶段的我的目标。