腾讯文化:
您上小学时,还在1949年前,当时学校对传统经典是否较重视?
王蒙:
是的,对于中国古代经典,我恰恰是在上小学阶段学得最多、背得最多。《唐诗三百首》、苏辛词也是那时候背得多。
当然,我觉得“五四”时期鲁迅先生等对传统文化中那些糟粕的痛恨,也是让人非常感动的,也是很有煽情性的。
腾讯文化:
所以在一段时间,您不太愿意读了是吗?
王蒙:
那倒也不是不愿意读,我在上世纪50年代时,也很认真地读过任继愈先生写的《老子精译》,就是把《道德经》用白话文翻译一遍,我觉得读得还是很有兴趣的,也长知识。
腾讯文化:
您是改革开放后第一个当上文化部长的作家,在从政期间,您觉得传统经典对您有帮助吗?
王蒙:
当然有帮助,很多东西跟传统经典是分不开的,比如老子说“无为”,对我来说,起码是有所不为。比如很多事情是别人关注的,我可以不关注,别人为自己要奔走的,我绝对不奔走。此外孔子讲的仁义道德、君子之风等,我觉得对我也是有启发的。
至于中国古典文学,对我的影响那就更不用说了。《红楼梦》、唐诗、宋词、元曲、明清小说等都是我所热爱的,从来都没放下过,这和你对外国东西感兴趣,对异质文化感兴趣并不矛盾。
腾讯文化:
您当部长时,中国文学、艺术正处在一个比较繁荣的时期,涌现出许多优秀人才,几乎可以算是一个黄金时代了吧?
王蒙:
我想,那是一个大变动的时期。新中国建立以后,文学发展的势头也曾很好,后来因一些运动,尤其是到了“文革”时期,有些事搞得很极端。“文革”结束后,恰好赶上那么一个大变动,思想解放、改革开放、文化交流,所以你说的那种情况也是有的。
其实今天也涌现出了很多好作家,像江苏的毕飞宇、苏童等,黑龙江的迟子建,我一下说不出太多,但各地也还是不断有好作家出现,还有贾平凹后来也比较突出。
虽然现在中国文学受到很多东西的干扰,从表面上看,不算是最热闹的,但作品的积累也还在不停地进行着。