专栏名称: 北京师范大学图书馆
发布图书馆信息,提供咨询服务
目录
相关文章推荐
云南新闻网  ·  渝昆高铁有望明年开通!昆明→重庆最快2小时 ·  2 天前  
掌上春城  ·  演员胡歌肺癌住院?工作室深夜回应! ·  2 天前  
昆明信息港  ·  太突然!关店近1000家!网友:楼下就有 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  北京师范大学图书馆

外文赏读 | The Sound and the Fury(领读者:许嘉琪)

北京师范大学图书馆  · 公众号  ·  · 2024-03-21 16:52

正文



The Sound and the Fury

作者:Faulkner, William

出版社:Penguin Books

索书号:I561.45 F26

馆藏地:主馆八层


作者简介

威廉·福克纳,(William Faulkner 1897年9月25日-1962年7月6日),美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学在美国的代表人物,1949年诺贝尔文学奖得主。一生共写19部长篇小说与近百篇短篇小说,其中15部长篇与绝大多数短篇故事都发生在约克纳帕塔法县,称为约克纳帕塔法世系。其主要脉络是这个县杰弗逊镇及其郊区的属于不同社会阶层的若干个家族的几代人的故事,时间从1800年起直到第二次世界大战以后。世系中共600多个有名有姓的人物在各个长篇、短篇小说中穿插交替出现。其中最有代表性的作品是《喧哗与骚动》。


领读者: 许嘉琪


美文赏读

“Let’s go up to the mill,” he said. “Come on.”

The first boy went on. His bare feet made no sound, falling softer than leaves in the thin dust. In the orchard the bees sounded like a wind getting up, a sound caught by a spell just under crescendo and sustained. The lane went along the wall, arched over, shattered with bloom, dissolving into trees. Sunlight slanted into it, sparse and eager. Yellow butterflies flickered along the shade like flecks of sun.


“咱们上磨坊去吧,”他说,“走吧。”

那第一个孩子还在往前走。他的光脚丫没有发出一点点声音,比叶子还要轻地落在薄薄的尘埃中。果园里,蜜蜂的营营声像是天上刚要起风,这声音又给某种法术固定住了,恰好处在比“渐强”略轻的那种音量,一直持续不变。小径沿着园墙延伸向前,我们头上树木如拱,脚下落英缤纷,小径远远望去融进一片绿荫。阳光斜斜地照进树林,稀稀朗朗的,却像急急地要挤进来。黄色的蝴蝶在树荫见翻飞,像是斑斑点点的阳光。”


《喧哗与骚动》,(美)福克纳著,李文俊译,上海译文出版社,2021

领读者

姓名: 许嘉琪

院系: 外国语言文学学院2021级本科生

阅读主张: 读书就像漫步在模糊而生机勃勃的田野,享受着芬芳的午后阳光,让我觉得亲切而又百感丛生。


推荐理由

《喧哗与骚动》是福克纳自己最喜爱的一部作品,书名出自莎士比亚悲剧《麦克白》第五幕第五场麦克白的著名台词:“人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。”(原文为:“It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.”)小说的故事发生在杰弗生镇上的康普生家。这是一个曾经显赫一时的望族,如今只剩下一幢破败的宅子。福克纳通过一个旧家庭的分崩离析和趋于死亡,真实地呈现了美国南方历史性变化的一个侧面。


莫言曾在书单推荐中这样说到:“1984年的12月里,一个大雪纷飞的下午,我从同学那里借到了一本福克纳的《喧哗和骚动》。许多人都认为他的书晦涩难懂,但我却读得十分轻松。我觉得他的书,就像我的故乡那些脾气古怪的老农的絮絮叨叨一样亲切。他旁若无人,只顾讲自己的,就像当年我在故乡的草地上放牛时一个人对着牛和天上的鸟自言自语一样。”意识流的魅力或许就在于此:在作者飘飞的思绪和细致的描述中,我们不知不觉逐渐沉浸在书本构建的那个世界。








请到「今天看啥」查看全文