专栏名称: VOA英语听力
VOA美国之音英语听力资源精选,最新VOA常速、VOA慢速听力资源。每天更新,节假日不休。
目录
相关文章推荐
清晨朗读会  ·  清晨朗读3177:My old cat ... ·  昨天  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3174:Millennials: ... ·  4 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3175:Knowing what ... ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  VOA英语听力

记住:“我没时间了”不是"I have no time"

VOA英语听力  · 公众号  · 英语  · 2018-01-30 21:28

正文


1 Can you give me the book?



这个用法在老外听来可是十分不礼貌的。"Can"在这里是指一种能力,这句话等于是在问你有没有把书递给我的能力,除非身体有缺陷, 相信 四肢健全的人都能做到这件事。


所以应该这样说才对:

Could you please give me the book? 可以给我那本书吗?



2 What's your problem?



大家可要当心了,这句话一定不要用错。不然可能会被打 "What's your problem?" 表达的意思并不是“你的问题是什么?” 而是“你有毛病啊?”很不礼貌哦!


所以,和老外聊天的时候一定注意啦!


要这样说才对:

Do you have any other questions? 你还有什么问题吗?



3 Give you.



在中文中,我们把东西给别人时会说“喏,给你”或者“拿去吧!” 但是在英文中可不能直接翻译成"Give you",这真是地道的Chinglish啦。



英文中把东西给别人的正确说法应该是:

Here you are. 给你。



4 I'm boring.



很多使用这句话的人想表达的意思都是,我觉得好无聊。但是,I'm boring实际上表达的意思是“我这个人很无趣”哦。


大家都不愿意变成无趣的人吧,所以这个表达注意不要用错咯!

觉得无聊应该这样说才对:

I'm bored. 我觉得好无聊。



5 I will remember you forever.



我会永远记住你…只有感情真的很深很深才会用到这句话。不然,用"f orever"有点太夸张了,毕竟沒有人能活到"forever"。中肯一点可信度会更高哦~


如果朋友之间分别应该这样说才对:

I'll always remember you. 我会一直记着你的。



6 What is your meaning?



这句话的意思可不是询问别人“你的意思是……?”而是在问别人“你的人生有什么意义?” 似乎对方的存在没有必要,所以,这句话用错可就挺得罪人啦。

正确说法应该是:

What do you mean? 你的意思是……?




7 I have no time.


想表达“我没时间啦”!很多人脱口而出就是"I have no time!"这可是大大的不对哦!要知道在老外看来,I have no time是没多少活着的时间了……所以,用的时候得当心了。


想要表达时间紧迫可以这样说:

I'm running out of time. 我没时间啦!


8 I'll call your phone.



这句话又是典型的Chinglish。我会打你电话,中文看来完全没毛病。但是,英文可不能直接就这么翻译过去了。"I'll call your phone." 的意思是我要给你的电话打电话。怎么听怎么奇怪


所以简单一点,这样说就OK:

I will call you. 我会打给你。







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
清晨朗读会  ·  清晨朗读3174:Millennials: Where Are They Now?
4 天前
清晨朗读会  ·  渊源直播
3 天前
清晨朗读会  ·  渊源直播
4 天前
小张聊科研  ·  『科研微论坛』上线了!
7 年前
东灵通知识产权  ·  电商法草案二审稿强化平台知识产权保护责任
7 年前
微杂志  ·  被面膜毁掉的中国女人。
7 年前