前不久啊,一名网友爆料,上海某名媛群里,
有63位名媛小姐姐一起拼团了一条价值1800元的丝袜,结果32人感染了脚气🦶。
因为其中有个名媛有脚气,把这条丝袜穿上拍照发圈后便往下传。
传递过程中呢,有31个小姐姐都觉得味道太大无法忍受,就没有穿,没想到还逃过一劫🌝。
这到底是怎么一回事呢?
在今天的节目里,Blair 老师和 Summer 老师就带大家来
聊聊上海名媛拼单丝袜的这件事⬇️。
01.
group buying 团购
team buying 团购
📝讲解:
团购就是团体购物,前面的 group 和 team 很好理解,就表示团体,大家一起买买买。
📍例句:
Group buying
as a new way of Internet consumption is developing rapidly.
团购
作为一种新型的网络消费方式发展异常迅速。
02.
collective buying
/kəˈlektɪv/ 团购
📝讲解:
collective 意思就是集体的,共有的,done or shared by all members of a group of people. 所以团购也可以用这个词。还有的常见的搭配,比如说共同责任,就是 collective responsibility,集体决策 collective decision-making.
📍例句:
Collective buying
has emerged in the online shopping business and attracted many consumers who are looking for a lower price.
团购
在电商经济中发展起来,吸引了想要更低价的消费者。
03.
do a joint order
/dʒɔɪnt/ 拼单
📝讲解:
order 在购物的时候太常见了,就是表示一个个的订单,前面的 joint 就是表示联合的,共同的,involving two or more people together. 这个 joint 平常有几个常见的搭配,比如说联合账户 joint account,大家共同的努力 joint effort.
📍例句:
She
did a joint order
with 62 other girls to purchase a pair of stockings.
她和其他62个女生
拼单
买了条丝袜。
04.
a good deal 划算
📝讲解:
拼单还有一种说法是 join up to get a good deal, 这个搭配 a good deal 就表示更大的优惠,也就是更划算,更便宜的价格, to buy something cheaply.
📍例句:
I got
a good deal
on the dress.
我这条裙子买得特别
划算
。
05.
vampire shopper /ˈvæmpaɪr/
喜欢在晚上购物的人
📝讲解:
vampire 是吸血鬼,只在晚上活跃,那这个词组就表示喜欢在晚上购物剁手的消费者。
📍例句:
According to statistics, the average
vampire shopper
buys 20% more than the average daytime shopper.
据统计,
夜晚网购人
的购买量比白天网购者平均多 20%。
06.
carpool /ˈkɑːrpuːl/
n./ v. 拼车
📝讲解:
拼车如果用 share a car 有时候会有歧义,因为也可以表示你和别人共同拥有这辆车,那更准确的词可以用 carpool,so if a group of people carpool, they travel to work together in a car and divide the cost between them. 在国外还有专门的拼车道,叫做 carpool lane.
📍例句:
She
carpools
to work every day with her neighbor.
她和邻居每天
拼车
去上班。
文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?