专栏名称: 基督徒今日QT灵修
《生命吗哪》,众多读者推荐,最多肢体使用的生命成长灵粮 关注“基督徒 今日QT灵修”每日免费阅读,帮助您更深认识生命之源,平安喜乐,得胜每一天!
51好读  ›  专栏  ›  基督徒今日QT灵修

【QT灵修 路得记】5.8 礼拜一:《法定的方法与程序 让爱的实践更耀眼》(音频版)

基督徒今日QT灵修  · 公众号  · 基督教  · 2017-05-08 09:44

正文

基督徒今日QT灵修

最多肢体使用的灵修方式

个人微信:QC153999

摘自:《生命吗哪》

编辑:ramos弟兄

核对:Timothy弟兄

请邀请弟兄姊妹一起来QT

主耶稣啊!

唯有在祢的里面,我才能得享平安,今天,求你打开我的灵眼,看见你的旨意,带领我学习明白祢的话语,让我今天一天都靠着祢的话语得胜,此刻,求主帮助我安静在祢的面前,卸下一切重担、自我的想法、个人的意念,全心敬拜仰望祢。求主带领接下来 QT 的时间,圣灵掌管,领受从神而来的旨意和恩典,让自己一天信心满满!奉主耶稣基督的名祈求,阿们!

1.

今日经文 路得记4:1~12节

1  波阿斯到了城门,坐在那里,恰巧波阿斯所说的那至近的亲属经过。波阿斯说,某人哪,你来坐在这里。他就来坐下。
Meanwhile Boaz went up to the town gate and sat there. When the kinsman-redeemer he had mentioned came along, Boaz said, 'Come over here, my friend, and sit down.' So he went over and sat down.

2  波阿斯又从本城的长老中拣选了十人,对他们说,请你们坐在这里。他们就都坐下。
Boaz took ten of the elders of the town and said, 'Sit here,' and they did so.

3  波阿斯对那至近的亲属说,从摩押地回来的拿俄米,现在要卖我们族兄以利米勒的那块地。
Then he said to the kinsman-redeemer, 'Naomi, who has come back from Moab, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech.

4  我想当赎那块地的是你,其次是我,以外再没有别人了。你可以在这里的人面前,和我本国的长老面前说明,你若肯赎就赎,若不肯赎就告诉我。那人回答说,我肯赎。
I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you, and I am next in line.' 'I will redeem it,' he said.

5  波阿斯说,你从拿俄米手中买这地的时候,也当娶(原文作买十节同)死人的妻摩押女子路得,使死人在产业上存留他的名。
Then Boaz said, 'On the day you buy the land from Naomi and from Ruth the Moabitess, you acquire the dead man's widow, in order to maintain the name of the dead with his property.'

6  那人说,这样我就不能赎了,恐怕于我的产业有碍。你可以赎我所当赎的,我不能赎了。
At this, the kinsman-redeemer said, 'Then I cannot redeem it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.'

7  从前,在以色列中要定夺什么事,或赎回,或交易,这人就脱鞋给那人。以色列人都以此为证据。
(Now in earlier times in Israel, for the redemption and transfer of property to become final, one party took off his sandal and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions in Israel.)

8  那人对波阿斯说,你自己买吧。于是将鞋脱下来了。
So the kinsman-redeemer said to Boaz, 'Buy it yourself.' And he removed his sandal.

9  波阿斯对长老和众民说,你们今日作见证,凡属以利米勒和基连,玛伦的,我都从拿俄米手中置买了。
Then Boaz announced to the elders and all the people, 'Today you are witnesses that I have bought from Naomi all the property of Elimelech, Kilion and Mahlon.

10 又娶了玛伦的妻摩押女子路得为妻,好在死人的产业上存留他的名,免得他的名在本族本乡灭没。你们今日可以作见证。
I have also acquired Ruth the Moabitess, Mahlon's widow, as my wife, in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from the town records. Today you are witnesses!'

11 在城门坐着的众民和长老都说,我们作见证。愿耶和华使进你家的这女子,像建立以色列家的拉结,利亚二人一样。又愿你在以法他得亨通,在伯利恒得名声。
Then the elders and all those at the gate said, 'We are witnesses. May the Lord make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you have standing in Ephrathah and be famous in Bethlehem.

12 愿耶和华从这少年女子赐你后裔,使你的家像他玛,从犹大所生法勒斯的家一般。
Through the offspring the Lord gives you by this young woman, may your family be like that of Perez, whom Tamar bore to Judah.'
温馨提醒:慢慢阅读经文2-3遍,找出每节中心动词和中心语,依据每节经文内容提问,再自己按照经文回答!

2. 名词注解


将鞋脱下来(8节): 在古代以色列社会,不愿履行义务的人会脱下鞋子,代表他脱离了那个义务(申25:5~10)。


3. 今日经文摘要



波阿斯邀请十位长老,询问关系比他更近的以利米勒亲属,是否愿意赎以利米勒的产业;那人担心自己会受亏损,就说不能赎。博阿斯在众长老和所有百姓面前娶路得为妻,并宣布自己要赎回以利米勒的产业,他们就同声祝福波阿斯。

4. 经文解释








请到「今天看啥」查看全文