◆ 抱紧小阅,从置顶公众号开始 ◆
If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you;
如果身边的人毫无道理地对你横加指责 你仍能冷静自若;
If you can trust yourself when all men doubt you,but make allowance for their doubting too;
如果所有人对你提出质疑,你仍能相信自己,并且不介意他们的猜忌;
If you can wait and not be tired by waiting,or,being lied about,don't deal in lies,or,being hated,don't give way to hating. And yet don't look too good,nor talk too wise;
如果你肯等待,而不失去耐心或为人所骗,却不回以谎言或被人嫉恨,却不报以仇恨。既不自以为是,也不夸夸其谈;
If you can dream - and not make dreams your master;If you can think - and not make thoughts your aim;
如果你有梦想,又不被梦主宰;如果你爱思考,又不把它视为目标;
If you can meet with Triumph and Disaster ,and treat those two impostors just the same;
如果你能坦然面对荣辱,对虚无缥缈的它们一视同仁;
If you can bear to hear the truth you've spoken,twisted by knaves to make a trap for fools,or watch the things you gave your life to broken,and stoop and build them up with worn-out tools;
如果你能忍受自己说过的话被骗子歪曲,用以骗人;或眼看毕生守护的东西被毁,仍能忍辱负重捡起破旧的工具修补它;
If you can make one heap of all your winnings,and risk it on one turn of pitch-and-toss,and lose,and start again at your beginnings,and never breathe a word about your loss;
如果你能在满身荣耀之后,仍愿为了更高的目标而孤注一掷。失败之后,从头再来,绝口不提自己的损失;
If you can force your heart and nerve and sinew,to serve your turn long after they are gone,and so hold on when there is nothing in you,except the Will which says to them:"Hold on";
如果你能在他人离你而去时,仍然奋力坚持;身上除了意志已一无所有时,仍能咬牙挺住;
If you can talk with crowds and keep your virtue,or walk with kings - nor lose the
common touch;
如果你跟平民交谈而保持谦虚,或与王侯同行而不卑不亢;
If neither foes nor loving friends can hurt you;If all men count with you,but none too much;
如果敌友都无法伤害到你 如果众人对你信赖有度 ;
If you can fill the unforgiving minute,with sixty seconds' worth of distance run.
如果你能惜时如金 把宝贵的每一分钟当作六十秒去奋斗。
Yours is the Earth and everything that's in it,and - which is more - you'll be a Man my son!
那么,你就拥有了整个世界,更重要的是:我的孩子,你就成了一个顶天立地之人!
-END-
图 | 木落夕
文 | 拉迪亚德·吉卜林
BGM | 陈羿淳 -《从前的你》
推荐掌阅书城
《盛夏光景:世界上最华美的英文经典诗歌》
李凯 著
使用阅读器阅读更护眼喔!
一首经典的诗歌,总能不局限于自己所处的时代,讲出一些永恒的东西,比如爱,比如美,比如希望。在阅读这一百多首诗歌时,你会悄然被作者带入到一个全新的世界里自由漫步,就像是与一位智者展开了平静而又深远的交谈,超越了时空的限制。潜移默化中,你对世界万物的着眼角度开始发生变化,你会用心去体会人生的真正含义,你会更快乐积极地对待生活,你将学会欣赏美并去创造美,你将会形成自己对生命、对世界的新的感悟。
也 许 你 还 喜 欢
◆ 爱情太短,而遗忘太长
◆ 爱慕你的美丽,假意或真心
◆ 唯有爱你,是我做过最好的事情
◆ 岁月斑斓,唯有你的笑容不曾褪色
◆ 如果我重返年少,这几件事我必须做
◆ 生活就像一架钢琴:白键是快乐,黑键是悲伤
◆ 也许爱情止于唇齿,掩于岁月,但却永驻你我心间
小阅一直都在原地等你回来
随时来看我,留言给我
喜欢的话,还可以给小阅点个赞哦
点击阅读原文,阅读《盛夏光景:世界上最华美的英文经典诗歌》吧!