Former US president Donald Trump was
injured Saturday evening during his rally in Butler, Pennsylvania, in what the FBI says was an assassination attempt.
美国前总统唐纳德·特朗普周六晚在宾夕法尼亚州巴特勒的集会上受伤,联邦调查局称这是一次暗杀。
by美联社
The gunman and at least one audience member are dead, the Secret Service said, and two other attendees are critically injured.
据特勤局说,现场至少一名观众死亡,两名受重伤,抢手已被击毙。
这里特朗普和两名观众受伤均使用的是injure。
词汇辨析:
hurt、injure、wound、harm
①hurt
多用来表示伤害身体或某一部位:
If a part of your body hurts, you feel pain there.
或表示剧烈的疼痛、精神上受到伤害:
If someone hurts you, they say or do something that makes you unhappy.
②injure
表示身体或精神上各种性质及程度的伤害,多指意外受伤。
受伤严重性比hurt更重,举个例子,运动员在场上受伤,如果他用的是hurt说明还可以坚持继续参加比赛,如果用的是injure,那就说明可能不能继续比赛了。
③harm
表示人的心理、健康、权力或事业上的损害,程度较轻;
harm还可以指(故意) 伤害:
To harm a person or animal means to cause them physical injury, usually on purpose.
④wound
主要指在战斗中武器或凶器等造成的外伤或剧烈的痛苦。
wounded可以用数词修饰,表示具体数目的伤员。
🌰
There were twelve wounded in the field hospital.
这个野战医院有12名伤员。
the wounded表示“全部伤员”:
The wounded were removed. 所有的伤员都转移了。
真棒!你又学完一篇,已学完本篇内容的小伙伴点赞集合打卡啦~认为该篇有用就点个在看,持续为你码干货~