专栏名称: 今日佳音
聚合主内资源,传扬纯正福音,促进基督文化、世界观及生活方式的更新。提供精彩属灵文章、在线圣经、灵修、讲道、课程,以及专人辅导热线等,是您灵命成长、传播福音的得力助手。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  今日佳音

你听过这些大V写的赞美诗吗?

今日佳音  · 公众号  · 基督教  · 2018-03-10 09:02

正文

文字:yani

编辑:Joy    设计:Molly


今天我们为大家介绍3位大V:

贝多芬、大卫、马丁路德;

他们在各自的时代都作出杰出的贡献,

他们有一个共同点: 他们都是仰望上帝的人。





经 文

Scriptures

————————————————————


你们要赞美耶和华!

从天上赞美耶和华,

在高处赞美他!


他的众使者都要赞美他!

他的诸军都要赞美他!

日头月亮,你们要赞美他!

放光的星宿,你们都要赞美他!


天上的天和天上的水,

你们都要赞美他!

愿这些都赞美耶和华的名!


因他一吩咐便都造成。

他将这些立定,直到永永远远;

他定了命,不能废去。

【 诗148:1-6 】



作 者 信 息

About The Author

————————————————————


贝多芬,音乐大师,德国人,著名作曲家、钢琴演奏家。

13岁开始举办演奏会,耳聋后转为作曲。

他一生创作的基督教音乐有:《D 大调庄严弥撒》、《第九交响曲》、《C 调弥撒》、《基督在橄榄山上》


歌 曲 信 息

Anthem Info

————————————————————


作曲:贝多芬 1823 年

作词:范戴克斯 1908 年

中译:刘廷芳 1934 年

第一段:快乐崇拜,驱散愁苦烦恼。

第二段:诸天万物,述说他的荣耀。

第三段:主内一家,信徒友爱相亲。

第四段:天父统治,信徒凯歌前行。


鉴 赏

Anthem Appreciate

————————————————————


本曲源自贝多芬于1826 年发表的“第九交响曲”,由我们非常熟悉的《欢乐颂》改编。

原词中有:“我拥抱你们,亿万人民,一切生命都蒙福,昆虫也得到上帝的祝福,撒拉弗与上帝同在一起。”

1824年,已经耳聋的贝多芬在维也纳发表这部作品。他的信仰情况在历史中众说纷纭,但是作词者范戴克斯,却是一位敬虔的美国牧师,也是作家和外交官,并在第一次世界大仗时,任美国海军随军牧师。

1907年,他应邀在威廉斯大学作客讲道,期间产生灵感,写了这首诗。他将诗稿放在校长的桌上,并留言:“屋外上帝所创造的美景感动了我。”

他交代,这首诗必须要谱以贝多芬第九交响曲最后乐章的大合唱“欢乐颂”,以此为曲调来演唱。后来,这首歌成为全世界基督徒都会唱的一首赞美诗。

这首歌,非常适合集体崇拜的时候唱。让我们想象一下,将来在天国,全世界的弟兄姐妹都一同唱起崇拜上帝的歌,那可真是最最快乐的!


歌 词

Lyric

————————————————————



Joyful, joyful we adore thee

God of glory, Lord of love

Hearts unfold like flowers before thee

Opening to the sun above


Melt the clouds of sin and sadness

Drive the doubt away

Giver of immortal gladness

Fill us with the light of day


All thy works with joy surround thee

Earth and heaven reflect thy rays

Stars and angels sing around thee

Center of unbroken praise


Field and and forest, vale and mountain

Flowery meadow, flashing sea

Chanting bird and flowing fountain

Call us to rejoice in thee


Joyful music leads us sunward

In the triumph song

Joyful music leads us sunward

In the triumph song of life







经 文

Scriptures

————————————————————


神啊,你是拯救我的神,

求你救我脱离流人血的罪,

我的舌头就高声歌唱你的公义。

主啊,求你使我嘴唇张开,

我的口便传扬赞美你的话。

你本不喜爱祭物,

若喜爱,我就献上;

燔祭你也不喜悦。

神所要的祭,就是忧伤的灵。

神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。

【 诗篇51:14-18 】


作 者 信 息

About The Author

————————————————————


大卫,以色列第二个国王,

大卫王朝第一人;

上帝曾拣选他代替扫罗,

并与他坚立亚伯拉罕之约。



歌 曲  信 息

Anthem  Information

————————————————————


作曲:张证恩

作词:大卫

改编:洪启元


鉴 赏

Anthem Appreciate

————————————————————


这篇被收录在《诗篇》中的悔罪诗,开篇写着:大卫与拔示巴同室以后,先知拿单来见他。他作这诗,交与伶长。(诗51:1)神啊,求你按你的慈爱怜恤我,按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯。

是的,这是一个不光彩的故事。

大卫与拔士巴犯了淫乱,又杀死她的丈夫!在被先知拿单责备之后,大卫写下这首诗。 其中,大卫情词迫切的求神赦免自己的罪,又在这样的祷告中将神的属性阐明。 大卫说:“求你将我的罪孽洗除净尽,并洁除我的罪”。而得到赦免的前提是认罪,于是说,“我知道我的过犯,我的罪常在我面前。”甚至,他承认自己的罪是从母腹便有了的。

当这首歌里唱着:神啊,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵。不要丢弃我,使我离开你的面。不要从我收回你的圣灵。(诗51:10-11) 我们也可以从中看到,悔改不是仅仅将自己干的坏事复述一遍,乃是带着忧伤痛悔的心,像大卫那样,知道神不是喜欢牛羊祭物,乃是喜欢忧伤痛悔的心。我们也当将自己的罪向主倒空,而这也是圣灵降下的目的——叫人为罪,为义,为审判,自己责备自己!

而大卫悔改之后,仍然还是神喜悦的人。我们若带着信在基督里悔改,那么基督的义,也完全归给我们。在基督里,我们可以被洗的洁白。

这首歌非常适合一个人的时候,带着祷告的心来唱。可以默想大卫的经历,默想大卫的子孙耶稣基督为你我所做的。一边认罪,一边感恩!

歌 词

Lyric

————————————————————


求你按你的慈爱怜恤我

按你的慈悲涂抹我的过犯

我知道我的罪恶在我面前

我的罪恶也常在你的眼前

神啊求你不要离我而去

再次对我显现你的荣面

不要不要掩面不顾我

求你听我的祷告

神啊求你为我造清洁的心

使我里面重新有正直的灵

不要丢弃我使我离开你的面

不要收回你的圣灵





经 文

Scriptures

————————————————————


神是我们的避难所,是我们的力量

是我们在患难中随时的帮助。

所以地虽改变,山虽摇动到海心,

其中的水虽砰訇翻腾,

山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。

【 诗篇 46:1-3 】



作 者 信 息

About The Author

————————————————————


马丁路德,德国人。

他自幼有音乐天分,写了31收赞美诗,包括我们熟悉的《马槽歌》。

1505年大学毕业后,他进入修道院,后成为修士。

因目击罗马教廷出售赎罪券,于1517年10月31日,在威登堡教堂口贴出了95 条论纲,三年后被罗马天主教会逐出,并展开宗教改革运动。

马丁路德将《圣经》译成德语,并为德国的独立和文字统一作出极大贡献。



歌 曲 信 息

Anthem Info

————————————————————


作曲:马丁路德

作词:马丁路德

中译:杨萌浏



鉴 赏

Anthem Appreciate

————————————————————


这首歌有65种英译文,因早期圣诗的作者都是天主教神父与修士,所以这首歌应该算是最早的基督教赞美诗之一。 而这首赞美诗被誉为“宗教改革的战歌”!这是一首全德国人都会唱的歌,连兵士们在前线也唱。甚至在纳粹统治前,这首歌是德国的国歌。


英国文学家卡莱尔说:“它像山岳崩溃的声音,又像地震的巨雷,由不和谐的声音产生更高超的和谐。” 德国诗人海涅说:“这首锋利无畏的诗歌是一首战歌。马丁路德和他的同道们带着它进入沃尔姆斯城,古老的大教堂在这些音符面前颤抖,栖息在钟搂上的鸟群为之惊愕。这首宗教改革的马赛曲至今仍保持它无穷的威力。”

这首歌非常适合在教会遇到逼迫的时候唱,大家可以回想以马丁路德的经历,也回想逼迫中的圣徒:他们知道,风雨中谁是他们的保障。而使他们能得胜的主,今天也与我们同在!若是灵性软弱的时候,三两个弟兄姐妹一起唱起来,也将会是极大的鼓励!







请到「今天看啥」查看全文