专栏名称: 考研英语外刊阅读
按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
目录
相关文章推荐
中金固定收益研究  ·  【中金固收·信用】信用跟随利率继续调整 ·  2 天前  
中科院物理所  ·  改善高端量子设备的秘诀,竟然是放两颗葡萄 ·  13 小时前  
中金固定收益研究  ·  【中金固收·信用】中国公司债及企业债信用分析周报 ·  4 天前  
心禅道  ·  投资#798 ... ·  3 天前  
心禅道  ·  投资#798 ... ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语外刊阅读

外刊阅读20230713|是的没错,东非大碳谷!

考研英语外刊阅读  · 公众号  ·  · 2023-07-13 09:11

正文


快⬆️⬆️点击上方 蓝字 关注并星标 个公众号,一起涨姿势~


词数:381 words

难度:★★★☆☆


小贴士:

考虑到手机夜览模式下,原有版式的翻译和词组遮挡图片(白色)有些刺眼,经过多次设计、反复修改,综合考虑白天模式和夜览模式的阅读需求,现推出调整后的更新版式,特此通知。

——大橙子留


+

+

上期划线句答案

Studies looking into their prevalence in the US have also explored these conditions at a regional level.

这些研究探究了这些疾病在美国发病率情况,也探究了地区层面的情况。

+

+

本期内容


双语阅读


Para.1


East Africa’s Rift Valley, which runs for thousands of kilometres from the Red Sea to Mozambique, provides a unique window into the evolutionary history of humanity. The shifting of tectonic plates that formed its deep lakes and sheltered canyons created conditions that first nurtured the ancestors of modern humans and then preserved their bones. Those geological forces may also push open a door to the future by making it possible to capture and store global-warming carbon dioxide cheaply from the air.



从红海延伸数千公里至莫桑比克的东非大裂谷是了解人类进化史的一个独特窗口。 翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~ 这些地质力量或许也能帮助人们以低成本从空气中捕获并储存导致全球变暖的二氧化碳,从而推开一扇通往未来的大门。

点击此处查看翻译


1.tectonic

英/ tekˈtɒnɪk /美/ tekˈtɑːnɪk /

adj.[地质] 构造的;建筑的;地壳构造上的

2. canyon

英/ ˈkænjən /美/ ˈkænjən /

n.(两边为峭壁、谷底通常有溪流的)峡谷

点击此处查看词汇词组


Para.2


That, at least, is the hope of James Irungu Mwangi, a Kenyan environmentalist and development expert, who talks of the opportunity that could be afforded by what he calls “the Great Carbon Valley”. The rift , he argues, has the key attributes that make it attractive for “direct air capture” (DAC) stations to suck carbon dioxide from the air: renewable-energy potential and the right geology for storing carbon.



至少,肯尼亚环境学及发展专家詹姆斯·伊兰古·姆万吉心怀这样的希望。他称这个裂谷为“大碳谷”,大谈其中可以发掘的机会。他认为,这里具备发展可再生能源的潜能和适合碳储存的地质条件,这些关键特性有利于建立“直接空气捕获”工厂,吸收空气中的二氧化碳。

点击此处查看翻译


1.talk of

谈论;谈到或谈起某事;谈及

2.rift

英/ rɪft /美/ rɪft /

n.(人际关系)不和,分歧;裂缝,裂口;地堑,裂谷

v.开裂,断裂;使断裂,使开裂

点击此处查看词汇词组


Para.3


DAC plants need huge amounts of energy. Some of this is in the form of electricity, which is used to run fans blowing air through or over chemicals that absorb carbon dioxide. Much more energy is then needed in the form of heat to make these chemicals belch the gas, which is then compressed for use or storage.



DAC工厂需要大量能源,一部分是电力,用于运行风扇,把空气吹向吸收二氧化碳的化学品,然后还需要多得多的热能让这些化学品释放之前吸收的二氧化碳,再将二氧化碳压缩以供使用或储存。

点击此处查看翻译


1. belch

[beltʃ]  美 [beltʃ]

v. 打嗝;喷出

n. 打嗝;冒烟

点击此处查看词汇词组


Para.4


Because the earth’s crust is thinner than usual along the rift , it has vast geothermal potential. The American government reckons Kenya alone could generate 10,000MW of geothermal power, more than ten times the amount it currently produces. A by-product of such power stations is plenty of waste steam, which can then be used to heat DAC machines. Moreover, since close to 90% of Kenya’s power is renewable, the electricity these machines consume does not contribute to more global warming.



东非大裂谷沿线的地壳较一般地方薄,因此地热潜能巨大。据美国政府估计,仅肯尼亚的地热发电潜力就达到10,000兆瓦,是其目前地热发电量的十倍多。这类发电站的一种副产品是大量废蒸汽,恰好可以用来加热DAC设备。而且由于肯尼亚近90%的电力来自可再生能源,这些设备消耗的电力不会加剧全球变暖。

点击此处查看翻译


1. geothermal

[ˌdʒiːəʊˈθɜːml]  美 [ˌdʒiːoʊˈθɜːrml]

adj. [地物] 地热的;[地物] 地温的

2. rift

英 [rɪft]  美 [rɪft]

n. (人际关系)不和,分歧;裂缝,裂口;地堑,裂谷

v. 开裂,断裂;使断裂,使开裂

点击此处查看词汇词组


Para.5


Capturing carbon dioxide is just part of the process. Next it has to be safely locked away . The rift’s geology is particularly good for this, too. It has bands of porous basalt (a volcanic rock) that stretch across thousands of square kilometres. This makes the region “ideal” for carbon capture and storage, according to a paper published in 2021 by George Otieno Okoko and Lydia Olaka, both of the University of Nairobi. After carbon dioxide has been sucked from the air it is dissolved in water (in the same way one would make sparkling water). This slightly acidic and bubbly liquid is then injected into the rock. There it reacts with the basalt to form carbon-rich minerals—in essence, rocks—which means the gas will not leak back into the atmosphere.








请到「今天看啥」查看全文