专栏名称: 最英国
我们每天打足鸡血,为大家源源不断输送最英国的趣闻与干货!
目录
相关文章推荐
英国那些事儿  ·  2025英伦贵族私立学校全真插班冬令营:感受 ... ·  5 天前  
英国大家谈  ·  退出英国国籍利弊是什么? ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  最英国

26个外国网络流行缩略语,看英文论坛不再懵比

最英国  · 公众号  · 英国  · 2017-03-21 22:59

正文


AMA


Ask Me Anything

起源于欧美一个很红的论坛Reddit,楼主可能是个奇葩或者有过奇特的经历,大家随意提问。现在很多网红都用这个词,意思是“来问我问题啊,有问必答”。


DAE


Does Anyone Else?

Reddit上的常用词,一般是楼主分享了自己的一个idea,问问有没有人跟他想法一样。


例句:DAE use the condensation from their fast food beverage container to clean their hands when a sink is not readily available?

如果没有水池,我就用冰饮料瓶子外面的水珠洗手,有人跟我一样么?


Dafuq


(What) the f***?

读出来,你就会发现这个词就是WTF的意思。


DM


Direct Message

推特上的Direct Message功能,也就是私信。


例句:

DM me your contact number plz!


ELI5


Explain Like I’m 5

Reddit上的常用词。适用于有人用非常专业的语言回答了问题,你没看懂,要求对方用5岁小孩就能懂的语言再说一遍,相当于“说人话!”。


FML


F**k My Life

描述“心累”的感觉时用……


例句:

今天我男票的妈妈求我不要跟她儿子分手,因为我是唯一一个能让他顺利毕业再找到一份体面工作的人。FML



FTFY


Fixed That For You

如果你不小心写错或说错,网友会留言FTFY帮你改正。



HIFW


How I Felt When

“当XX时我的感受”,一般会配合图片。


例句:

HIFW I found a seat on the subway



类似的还有:

MFW:My Face When

MRW:My Reaction When

MIRL:Me In Real Life


ICYMI


In Case You Missed It

你要重复说一件以前已经说过的事,虽然可能对方之前听过,但是保险起见,你再说一次。


IDGAF


I Don’t Give A F**k

“劳资不在乎”



IMO/IMHO


In My Opinion / In My Humble Opinion

“在我看来…”

IRL


In Real Life

“现实生活中……”


JSYK


Just So You Know

新版的FYI,意思就是“让你知道一下”。


NSFW


Not Safe For Work

“办公室不宜”,如果一个链接或者文章标题写着NSFW,最好不要上班的时候点开。


NSFL


Not Safe For Life

前方高能,这是比NSFW还刺激的内容。




PAW


Parents Are Watching

如果爸妈正在旁边看你用电脑,这就是你跟网友的暗号。“爸妈在看,知道什么该说什么不该说了吧?”


QFT


Quoted For Truth

多见于论坛的。一种用法:当有人说一番话,你非常赞同,类似于“+1”;第二种:引用别人的话时,在前面加上QFT,这样原作者就不能再修改他的话了,“以此为证”的意思。


例句:

A: “I gotta say, Bieber is pretty good sometimes.”

B: “QFT, I’ll remind you about this when you aren’t drunk.”


SMH


Shaking My Head

看到有人做了蠢事或表达失望时用。




TIL


Today I Learned

每天学点小知识,分享出去的时候可以加一个TIL,果壳网已经开始用这个词了。


TL;DR


Too Long; Didn’t Read

“太长了,我没看,但是先留个言…”


YMMV


Your Mileage May Vary

不同人有不同看法。


例句:

I thought Jay's later albums were better than their earlier works, but YMMV.


YOLO


You Only Live Once

第一种用法:你明知道做了不好,但人生苦短,什么都该试试,于是你还是做了;第二种:有人做了蠢事,你教育他珍惜生命。


¯\_(ツ)_/¯


“whatever”, “why not”, “who knows”, “doesn’t matter”, “enh”



这个真的火~非常形象啊!




往期涨姿势精选

__________________________________

国外怎么翻译“小心地滑”

为啥老外爱说thoughServing size是啥

如何回答what’s up花样说“厕所”

伦敦公交能吃喝吗英国人最爱的外卖食物

英国超市易买错的食材英国常见的面包

Fair enough华尔街员工最爱邮件结尾


重磅

为答谢支持并关注最英国的粉湿们,我们决定在每月的20号,选出近一个月被选为精选留言最多的读者,送出来自伦敦塔桥的明信片

赶快点击文末的“写留言”,让我们听见你的声音。

👇👇👇👇