专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
考研斯基师兄  ·  复试|你为什么没过四六级? ·  10 小时前  
考研斯基师兄  ·  复试|你为什么没过四六级? ·  10 小时前  
看金坛  ·  2025年硕士研究生招生考试国家线发布! ·  2 天前  
看金坛  ·  2025年硕士研究生招生考试国家线发布! ·  2 天前  
湖北省人民政府网  ·  2025年研考国家线发布 ·  2 天前  
湖北省人民政府网  ·  2025年研考国家线发布 ·  2 天前  
都市110  ·  今天起,可陆续查分! ·  3 天前  
都市110  ·  今天起,可陆续查分! ·  3 天前  
镇江发布  ·  2025年研考国家线发布! ·  3 天前  
镇江发布  ·  2025年研考国家线发布! ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【K宝学堂之翻译之七十九】长难句解析

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-08-03 06:00

正文


148


在一个人奋斗的道路上,你也许会孤单寂寞,可是别忘了,朋友的祝福还在,父母的叮咛还在,对希望的追求还在,至少你的信仰还在。那么再苦再累算什么,你将永远不会孤独,你将永远的走下去。(喜欢这句话~你还有我~)

1

名人名言

这里是名人名言可以积累着用到作文里哦~~加分项哦~~同时,我们可以在这里展开思维,摸索意译的感觉。

“There exists in the world a single path along which no one can go except you: whither does it lead? Do not ask, go along it.”

— Friedrich Nietzsche, Philosopher

「這世上存在著一條除了你沒人能走的單一道路:它會通往哪裡?不要問,順著它走就是了。」

– 弗里德里希‧尼采 (哲學家)


弗里德里希‧尼采 (1844 – 1900) 是德國哲學家,對於宗教、道德、文化、哲學及科學等領域,都有批判性的著作。尼采對於後代哲學的發展影響極大,尤其是存在主義與後現代主義。

@本栏目由小太阳Kiki赞助

2

句子君

这里是昨天的句子吼~~~

The sober foreign-policy types who cling on in his administration are scrambling to downplay such undiplomatic words and calm tempers.

3

分析君

这里是K宝做的解析哈~~~昨天不懂的可以来这里看哈~

  1. 主句主语The sober foreign-policy types,types是指那一类人,如果你女盆友文艺,你可以说她是You are the artistic type.然后来一句iou 没有蜡的爱,完美解决任何装b问题……

  2. who引导的定语从句

  3. 主句谓语are scrambling

  4. to之后的动词,downplay 和calm 是并列关系的,别把calm看成形容词了.


4

意思君

这是K宝的翻译吼~~~如果有不同意见的,给K宝留言,我看到了会回复的~~~

The sober foreign-policy types who cling on in his administration are scrambling to downplay such undiplomatic words and calm tempers.

在川普政权中的温和派外交政策坚持者只能挣扎着淡化川普不合适的外交言论并平息舆论的情绪。

大家好,背景回来了

没记错好像是上上个月的Eco新闻啊,哥的笔记翻译好像只有“外交温和派的小卒只能苦逼地给他们老大擦屁股……”你们看多形象的翻译,信雅达有木有有木有

5

K宝学堂

这里K宝会每天更新些有用的东西,主要涉及1. 翻译的原则(会有练习的句子,如果么太多人参与的话,就不弄句子啦~~~)2.高级单词的替换(为作文做好准备)3.一些基本的作文用句(俗称是作文模板?!在加上自己的积累应该会形成自己的写作模板吧~~~所以不能称作作文模板吼!)4.一些app的测评&推荐(比如那个拖了很久的背单词app)5.一些资源的利用还有各种方法论吧(各种杂七杂八的东西,总之是有用的!)以上内容每天至少涉及一项吼~~~

来,我们一起飞啊~

2011年的阅读真题

It’s no surprise that Jennifer Senior’s insightful, provocative magazine cover story, “I love My Children, I Hate MyLife,” is arousing much chatter – nothing gets people talking like the suggestion that child rearing is anything less than a completely fulfilling,life-enriching experience.


结构简析:

anything less than,属于烧脑系列anything类的,记得前面还有一个nothing,它是否定词啊


Cream的试译:

毫不意外地,珍妮弗富有洞察力而煽动人心的杂志封面故事,“我爱我的孩子,我讨厌我的生活”正引起许多议论,除了这种暗示养育孩子并不是一件愉悦充实的事情,没有什么言论更能引起人们的反响了。


K之论


今天是Cream哥更新……







请到「今天看啥」查看全文