专栏名称: 单向街书店
这里是独立灵魂的栖息地,我们致力于让每一个独立而又丰富的灵魂,都有处可栖。我们推荐:好书、好文、好物、好剧;我们主办:好沙龙、好展览、好演出、好课程。
目录
相关文章推荐
新京报书评周刊  ·  为什么很多竞选的结果,几乎在一开始就是注定的? ·  3 天前  
悦读文摘  ·  每天思考一段话 ·  4 天前  
新京报书评周刊  ·  大学学历贬值?美国加州州立大学系统宣布将重点 ... ·  6 天前  
十点读书  ·  当男性被家暴:为了面子,我不敢求助 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  单向街书店

【单向历】11 月 8 日,宜去伪存真

单向街书店  · 公众号  · 读书  · 2024-11-08 08:30

正文


在意大利诗人米洛·德·安杰利斯的世界中,有两个极其重要的空间:家乡蒙菲拉托的自然风景,和米兰监狱里放风的小院。


在无限广阔的自然中长大,万物生灵都喂养着安杰利斯心灵的丰盈。而在狭窄同时充满禁锢的监狱教书的经历,则让彼时因丧妻而内心悲痛的安杰利斯能稍作喘息,在有限的空间中重新摸索到生存的把手。


如他在《一滴水准备投入世界地图》中所写:“世界会抵达我们心里/那种面对面的沉默/我们已经去过。”


米洛·德·安杰利斯


影响安杰利斯至深的诗歌美学,是简洁。


“那些少言寡语的诗人一直吸引着我,那些艰难写出很少诗句的诗人总能打动我。那些语言经过长途跋涉才能问世,这是一场充满障碍的行走,会遇到很多屏障、城墙和护城河。”


词句的精准与极简并非出自几何意义上的理性构建,而是诗人于内心将每一个字千锤百炼,用经验、情感与韵律不断咀嚼与反刍。精神的阵痛之后,诗人才终于分娩出声音洪亮的新生儿。


安杰利斯的妻子也是一位诗人,名叫西卡利。两个人一起在罗马生活,膝下养育着一个孩子。二人志趣相投,又正直壮年,还无需担忧贫穷和衰老,一切那么宁静,美好。也因此,西卡利的骤然离世带给安杰利斯的打击是不可用语言衡量的。


《相遇与埋伏》


安杰利斯写下诗集《诀别》,致词是“给乔瓦娜”。在依旧节制而平静的语调下,只有细细品读才能窥见那彻骨的悲怮。


“那些黑暗的爱会重新活过来/在岁月中间,它们会留下一个插头/它们会回来,会明亮耀眼。”








“散会”

“丢脸要趁早”

“早干嘛去了”

“情绪不稳定”

独白 T 恤 新品上市



让思想和态度长久保鲜

思想冷库冰箱贴 

↓ 点击获取 



我们刚逃过大雨

漫游伞 新品上架


偏爱包 我偏爱例外

 ↓ 新品直达 ↓ 


单向历 2025 

“拿着时间”

 ↓ 点击直达 ↓