号外!号外!
很多口译爱好者都在询问明年暑期有没有欧盟口译游学团,蔡老师通过长期协调沟通,终于有好消息!
17年暑期欧盟口译游学团开始报名预登记了!
时间:2017年7月6日至7月14日,行程不变,本次蔡老师由于工作原因将无法带队,但是我们同样会安排资深议员来进行带队。
收费价格:45800/人 限招20人
报名热线:400-739-1011/021-61111812
“Visiting the European Institutions to learn about the interpretation procedures can contribute a lot to the understanding of the interpreter’s daily job missions and duties. The training program of the ChinaLux – Business Study Centre is a unique possibility for interpretation students to obtain an in-depth understanding about the requirements of the profession in an European institutional context and to exchange with active professional interpreters.”
——Martine Weitzel
卢森堡认证译员、卢森堡精品翻译公司创始人与负责人
Sworn Translator, Founder and Owner of Boutique Translation, Luxembourg
欧盟口译实践团
名师带您走进欧盟各大机构,
了解真正的国际口译!
欧盟口译游学团由中卢商务研究中心主办,泽沃国际教育中心承办,每年定期赴欧盟进行口译学习和参观访问,为期9天,从六大主题让学生全面掌握口译技巧,
了解口译中的文化差异:
“欧盟政治经济与立法”主题,“
“欧洲城市”主题,
“欧洲文化”主题,
“欧洲专业机构”主题,
“欧洲法律”主题,
“欧洲出版信息”主题。
师资力量:中外口译名师执教带团。
颁发证书:《口译学习证书》,待定g
北京-布鲁塞尔。中午到达布鲁塞尔,下午参观布鲁塞尔
布鲁塞尔(Brussels)是
比利时
的首都和最大的城市,也是
欧洲
联盟
(欧盟,EU)的主要行政机构所在地,
北大西洋公约组织
(北约,NATO)总部驻地,有欧洲的首都之称,另外也是200多个国际行政中心及超过1000个官方团体的日常会议举办城市。
口译教学主题:欧盟政治经济与立法
口译学习技能:如何进入国际机构工作;非技巧能力(心理素质);政治与法律术语
行程描述:欧盟委员会
(European Commission)
。前往翻译委员会(Interinstitutional Committee for Translation and Interpretation),学习欧盟翻译工作体系;
前往欧盟委员会与欧洲议会,学习欧盟政治与经济体系,以及相关翻译
工作。
欧盟委员会(European Commission),简称欧委会,是欧洲联盟的常设执行机构,
也是欧盟唯一有权起草法令的机构。
欧洲议会(European Parliament)是欧盟三大机构(
欧盟理事会
、
欧盟委员会
、欧洲议会)之一,为欧盟的参与立法、监
督、预算和咨询机构
口译教学主题:欧洲城市
口译学习技能: 如何准备会议
行程描述:布鲁塞尔--卢森堡,参观访问卢森堡
卢森堡大公国(卢森堡语:Groussherzogtum Lëtzebuerg,法语:Grand-Duché de Luxembourg,德语:Großherzogtum Luxemburg),简称“卢森堡”,
位于欧洲西北部,被邻国法国、德国和比利时包围,是一个内陆小国,也是现今欧洲大陆仅存的大公国,首都卢森堡市。因国土小、古堡多,又有“袖珍王国”、“千堡之国”的称呼 。
卢森堡地形富于变化,在历史上又处于德法要道,地势险要,一直是西欧重要的军事要塞,有北方直布罗陀的称号 。卢森堡是一个高度发达的资本主义国家,也是欧盟和北约创始成员国之一,
拥有欧盟多个下设机构,如欧洲法院、欧洲审计院以及欧洲投资银行,被称为继布鲁塞尔和斯特拉斯堡之后的欧盟“第三首都”。同时是高度发达的工业国家,还是欧元区内最重要的私人银行中心,
及全球第二大仅次于美国的投资信托中心。金融、广播电视、电子信息技术等是主要经济支柱产业,该国失业率极低。
口译教学主题:欧洲文化
口译学习技能:不同的口译风格(忠实原文与流畅译文之间的平衡)
行程描述:参观城堡、展览、葡萄庄园,眺望申根小镇,了解卢森堡及欧洲历史与文化
口译教学主题:欧洲专业机构
口译学习技能:翻译的专业素质
行程描述:欧盟翻译局:国际会议口译员协会(AIIC)或欧盟翻译中心。学习欧盟机构的翻译服务,并前往欧洲投资银行,学习其翻译服务体系以及欧洲投资与金融体系。
国际会议口译员协会(International Association of Conference Interpreters,简称AIIC)成立于1953年,是
会议口译
这一专门职业唯一的全球性专业协会。
目前,AIIC在世界各地有2900多名会员,其中,语言组合中包含汉语普通话的仅有99名
口译教学主题:欧洲法律
口译学习技能:同传与交传技巧差异及分析
行程描述:欧洲法院。使用欧洲法院的翻译与同传设备,学习欧洲法律体系,前往卢森堡议会信息中心,学习新闻发布流程。
翻译教学主题:欧洲出版信息
(
包括笔译与口译,比较综合,翻译技能都是相互交叉的,不是单独存在的,了解相关技能,
参
观考察时并结合技能进行讲解)
翻译学习技能:根据受众不同,考虑不同的翻译形式;笔译的注意事项
行程描述:欧盟出版署。学习相关传媒出版与翻译事务,与卢森堡翻译者协会(ALTI)交流座谈,了解欧洲翻译行业信息
返程,北京/上海,顺利抵达祖国,结束难忘的欧盟游学之旅。
注:以上为参考行程,实际行程根据航班情况或欧盟机构安排,可能顺序上会做适当调整,但内容不变。实际行程以最终出团安排行程为准。
费用:
45800元/
人
费用包含:
1. 签证邀请函与培训费;
2. 证书费;
3. 在境外的吃、住、行及学习参观费;