5月13日,中方宣布将对600亿美元的美国商品加征关税,最高加征25%,6月1日正式生效。本次被加征关税的美国商品包括肉类、水果、液化天然气、纺织品、石油化工产品等。
The trade war drums are pounding again, as Beijing struck back at the U.S. by raising tariffs on products worth 60 billion dollars annually.
China announced late Monday it will increase tariffs on about 5-thousand American products to as much as 25 percent, starting June 1.
The move is a response to what the State Council’s Tariff Policy Committee called U.S., “unilateralism and trade protectionism.”
The goods targeted include meat products, frozen fruits, liquefied natural gas, textiles, petrochemicals and more.
The renewed clash came as the latest round of high-level talks ended Friday without a deal, and U.S. President Donald Trump more than doubled duties on 200 billion dollars a year of Chinese imports.
At the same time, both sides have signaled intentions to continue conversations.
The tariff increases will apply to most of the goods listed on a previous retaliation list effective last September.