专栏名称: 可可英语
可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com
目录
相关文章推荐
英文悦读  ·  推荐一本经典英文有声书:了不起的盖茨比 ·  2 天前  
英文悦读  ·  【明天开始】2025年全新话题写作社群 ·  2 天前  
BetterRead  ·  超级学霸的时间魔法:竞赛生高效秘籍 ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  可可英语

♤这句话怎么说(时事篇)|虚标酒店星级 艺龙被判赔三倍

可可英语  · 公众号  · 英语  · 2017-03-15 10:15

正文

 【新朋友】 点击标题下面蓝字 可可英语 加关注

【老朋友】 点击手机右上角图标 转发分享 内容

【背景】

因网上预订的“五星级酒店”并非挂牌五星,李先生以合同欺诈为由将北京艺龙信息技术有限公司诉至法院。记者上午获悉,法院经审理认定欺诈成立,判令艺龙公司三倍赔偿李先生酒店住宿费共计10.5万余元。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING - A Beijing court has ordered eLong.com, a digital service company, to pay 105,660 yuan ($15,278) to a customer who booked fake five-star hotels via the site.

北京消息,北京一家法院判决数字服务商艺龙公司向一名客户赔偿10.5660万元(约1.5278万美元),因为这名客户通过该网站预订的“五星级酒店”并非挂牌五星。

【讲解】

five-star hotels 是五星酒店。
北京朝阳法院维持一审判决( upheld its first instance judgement ),判令艺龙公司三倍赔偿原告客户( customer )的酒店住宿费。
原告李先生称,2016年1月他发现他通过艺龙网预订( book )的三家酒店实际情况与标注不符,并不像艺龙公司宣传( advertize )的那样属五星级酒店,随后李先生将艺龙公司诉至法院( file the lawsuit )。
此前,朝阳工商局( industry and commerce department







请到「今天看啥」查看全文