专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
头条早知道  ·  考研调剂系统每次开放不得低于12小时;商场女 ... ·  23 小时前  
如东新媒体  ·  分数线已公布! ·  昨天  
如东新媒体  ·  分数线已公布! ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【经济学人】土耳其电器集团丨2017.06.01丨总第931期

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-07-25 06:00

正文

导读


KOC:土耳其电器集团是欧洲五大家电生产企业之一,旗下有著名品牌ARCELIK 和BEKO。KOC集团的产品涉及几乎所有的家电领域, 包括空调、冰箱、洗衣机、洗碗机等白色家电;彩电、音像等黑色家电;PC、笔记本等IT产品;吸尘器、面包机等小家电产品。

土耳其主要电视厂商

1.ARCELIK 阿奇立克

Arcelik是土耳其KOC集团旗下的知名消费类电子产品生产商,Arcelik A.S.成立于1955年,总部设在伊斯坦布尔。Arcelik A.S.公司旗下拥有Arcelik、Beko、Altus、Blomberg等九个品牌,以Beko、Arcelik最为知名。其中,Arcelik品牌主要在土耳其国内市场销售,而Beko则是Arcelik A.S.公司在英国注册的一个品牌,主要在国际市场上销售,其中也包括中国。公司拥有超过17000名员工,是土耳其家用电器市场主要供应商之一,有4500个经销商,4500服务点。它在三个国家有10个生产工厂,13个海外子公司,销售的产品和服务覆盖五大洲100多个国家,为土耳其1700万户家庭在和全世界7500万户家庭提供产品和服务,是土耳其最大、欧洲第三大的家用电器生产商。目前生产的CRT电视涵盖37~84英寸,液晶电视40 - 106英寸型。

2.OZAK ELEKTRONIK A.S.

OZAK ELEKTRONIK有限公司建立于1983年,现在是开发和面向技术的土耳其电视产品制造商,涵盖SKD,CKD和整机制造。业务包括CRT TV,LED&LCD TV,机顶盒,主板等。公司年生产能力为1,000,000台电视机。

3.Vestel Elektronics

成立于1984年,是土耳其乃至欧洲最大的电器制造公司。其生产的电视占据欧洲市场26%份额将,在欧洲处于领先地位。主要集中在欧盟国家,公司出口到108个国家。Vestel Elektronics是一个领先的oem制造公司,和全球电子产品巨头如JVC、日立、夏普、三洋、汤姆逊、LG和东芝都有合作。

公司视觉领域的电子产品包括广泛的液晶电视、等离子电视、100赫兹电视,16:9的宽屏电视、电视和DVD组合,数字电视等。除了电视机和其他电子产品,Vestel也是白色家电领域领导者,洗衣机、洗碗机、冰箱、空调致力于当地市场、欧洲和中东。在土耳其约有14000名员工,2005年销售额为33亿美元,比2003年增长25%,净利润6300万美元,大约90%的商品为出口。

4.PROFILO TELRA A.S.

Profilo TELRA A.S.是欧洲顶级电视生产商,成立于1970年,于1980年开始电视制造业。索尼首次外包伙伴,也与松下合作,在1990年,该公司签署了一项与汤森的生产和销售协议。电视生产设施能力在500万/年。目前产品生产范围从14寸到50寸液晶、等离子、DLP和CRT电视。该公司通过自己的子公司在欧洲市场上销售,在德国,法国,波兰,土耳其具有经销商网络。旗下自有著名的CE品牌。根据公司发布的数据,在土耳其,Profilo-Telra享有20%的市场份额,5 000家门店。2005年达到5.5亿美元收入


Arcelik’s spin and substance

A Turkish maker of white goods is looking outwards

土耳其制造的大型家电器(白色家电)正在走向国外

The firm’s success is a bright spot in Turkey

成功的企业成为土耳其一大亮点

Jun 1st 2017

FORGIVE a maker of washing machines a fondness for spin. Hakan Bulgurlu, who manages Arcelik, the biggest producer and seller of white goods in Turkey, claims a “strong mood” has returned to his domestic market. Sales there leapt by 35% in the first quarter compared with the same time last year. His forecast is upbeat. “Turkey is more resilient than it looks from the outside,” he says, citing cheery reports from dealers who run his 3,000 own-brand shops.

原谅洗衣机的制造商喜欢旋转。哈坎·保格鲁管理的阿奇立克是土耳其白色家电最大的生产商和销售商。他声称“强烈情绪”已经回到国内市场。第一季度的销售额比去年同期增长了35%。他的预测是乐观的。他说:“土耳其实际比它看起来更有弹性”。他引用了一个经营着3000家自有品牌店铺的经销商的乐观报告。



Reality is less whiter than white. Many investors and traders remain spooked by political dramas, a coup plot last year and by an authoritarian president, Recep Tayyip Erdogan. The IMF gave warning in February that low business profits, a lack of credit and political uncertainty all bode ill for Turkey’s economy. A splurge of public spending and stimulus measures—a special tax on appliances has been suspended for a few months—have brought forward sales of appliances to before the usual, summer, shopping season. Firms cannot trust in a domestic recovery just yet.

现实比白色更惨淡。由于去年独裁总统,雷杰普·塔伊普·埃尔多安的政变阴谋,许多投资者和交易员仍然很担忧。二月份,国际货币基金组织指出,低的商业利润、缺乏信用和政治不确定性都预示着土耳其经济的衰退。挥霍公共支出和一种特别税暂停的刺激措施,已使家电销售暂停好几个月,平时这个夏季就是购物季。公司们并不相信国内的复苏。

  • Spook 吓;惊吓;受惊

Arcelik’s prospects, however, depend more on tapping distant markets than on rebounding local ones. It wisely branched out after the mid-1990s (when Turkey joined Europe’s customs union) and today has 18 factories, with nearly 30,000 staff, in seven countries. Last year it generated global sales of €4.8bn ($5.4bn), 60% outside of Turkey, and a decent 11% pre-tax profit. Much came from western Europe.

然而,阿奇立克的发展,更多的是依赖于开发遥远的市场而不是当地市场的反弹。它在20世纪90年代中期(土耳其加入欧洲关税同盟)后明智地打开了市场,今天在七个国家有18家工厂,员工近30000人。去年,它产生的全球销售是54亿美元,60%是来自土耳其之外,有一个十分不错的11%税前利润。大部分利润来自欧洲西部。

  • Rebound 弹回;反弹;报应;反作用于;回升;反弹

  • branch out 扩展业务范围


It counts as a rare bright light for corporate Turkey. Its Beko brand of kitchen and other appliances is among the most popular in Britain as shoppers switched to lowish-priced goods after the financial crisis. The firm aims to be among the top three in every European market as it expands in the face of bigger rivals , notably Electrolux of Sweden and Germany’s BSH.

这对于土耳其公司来说是一次极为珍贵的机会。金融危机之后,消费者都倾向购买价格低廉的物品,土耳其公司旗下销售厨房用具的BEKO品牌以及别的各种电气用具因此广受消费者的欢迎并且立即成为了英国最热门的品牌。该公司的目标是跻身于欧洲市场的前三名,并且继续扩展增强自身竞争力,力争与瑞典的伊莱克斯和德国的BSH旗鼓相当。

  • Rival 竞争对手

Size is important. Industry consolidation leaves smallish firms at risk of being swallowed, though Arcelik looks secure because it is mostly owned by Koc Holding, one of two hefty, family-run conglomerates in Turkey. What is more, firms’ success depends on their devoting resources to research, such as for finding uses once appliances are digitally connected via the “internet of things”.







请到「今天看啥」查看全文