专栏名称: 王冠雄频道
十大自媒体,转型互联网教练。专注科技商业,每日一深度!商务13521140909
51好读  ›  专栏  ›  王冠雄频道

乌镇真命题应该是技术改变世界,搜狗“黑科技”或颠覆同传产业

王冠雄频道  · 公众号  · 科技自媒体  · 2016-11-19 21:34

正文

请到「今天看啥」查看全文


不吹不黑,这届乌镇互联网大会最出风头的不是人。

这个标题党,有点团灭所有大佬的意思,哈哈哈。其实我指的是搜狗发布的 实时机器翻译 产品。而且,王小川不是正襟危坐地发布,或者在PPT面前表演情怀——你懂的,这是我们互联网行业的常规套路,而是直接让产品自己说话。



结果,就秒杀全场了!所见即所得嘛,百吹不如一用。用某互联网人士人士在朋友圈的吐槽就是:“在座的都在谈人工智能,搜狗妥妥亮肌肉”。。。今天的《乌镇手记》系列,就来简单八一八。 (马上点标题下蓝字关注可获取更多内幕,每日一深度!)

【“技术改变世界”,才应该是乌镇的真命题】

讲真,关于乌镇互联网大会的氛围有点诡异。

不信,你看看大家在朋友圈和微博上刷的都是啥?是对互联网半壁江山饭局的排位分析,是雷军周鸿祎CP的旁白解读……

而在欢乐的气氛中,乌镇的真命题被掩盖了。我想不合时宜地说一句:娱乐八卦成功转移了乌镇的真命题。因为互联网之所以激动人心席卷世界,本质上是因为它是一个技术驱动的产业! 互联网通过技术和商业的双轮驱动,让一切自由连接、让技术创新改变世界。

“让一切自由连接”这个话题太沉重,也没法儿说的太细,你懂的。但是,“ 让技术创新造福人类 ”确确实实是应该成为核心命题,成为媒体、读者和大佬们关注的焦点。

一片喧嚣之中,技术范儿、理工男、清华系的搜狗CEO王小川给出了自己的答案,或者说,直接让技术产品说话!

【实时机器翻译这才叫做技术革命】

在乌镇举行的第三届世界互联网大会上,搜狗CEO王小川首次对外发布了实时机器翻译产品。

在主题为《 人工智能的未来之路 》的演讲现场,王小川演讲开始身后屏幕 便实时完成了语音和文字转换 ,该项技术背后主要涉及 自然语言理解和处理 。真正引发现场轰动的是“实时机器翻译”技术,在语音转录文字的同时,实时的英文翻译也随之完成,现场的嘉宾、记者,包括速记、同传人员纷纷拍照录像晒图。


其快速、准确的识别结果,吸引了不少与会人士的目光,又一次展现了搜狗在人工智能上颇深的技术积累,而这一技术也被业界人士看成是对同传行业的一次强大冲击。

据悉,这是 全球首次基于神经网络的实时机器翻 译技术在大型活动上的展示,冒了很大的风险和勇气。但从效果来讲,实时演讲的内容的双语滚动字幕准确性还不错。比如,当王小川说到“搜索的未来就是人工智能时代的皇冠”时,屏幕上实时显示出了“In the future, search will be the Crown of the AI Era”,机器还能随着语句的逐渐完整,根据语义自动修改调整之前识别的内容。

据部分当天现场参会人士反馈,现场搜狗语音识别准确率 97% 以上,机器翻译准确率达 90% 。同时在此前在评测中,搜狗机器翻译在演讲、旅游、闲聊、日常口语等领域,采用五分制人工评分能达到 4.4 ,未来将走向进一步实用化。

王小川自信地表示:“这是搜狗自研的机器同声传译,融合了业界领先的端到端神经机器翻译技术以及基于实例的翻译技术,基于大数据和深度学习,涵盖了搜狗自主研发的语音识别、机器翻译两项重要技术。利用注意力模型聚焦源端,使用循环神经网络生成翻译结果,翻译的结果比传统机器翻译更加流畅,效果更好。”

【黑科技真的要颠覆同传行业了!】

为什么我要一再强调乌镇的大佬们应该多谈谈技术和产品?因为这是一个五千年未有之大变局。

现在,人类科技正在以惊人的加速度发展,互联网、手机、大数据、云计算等一个又一个浪潮劈头盖脸地打过来,许多人都得了焦虑症,不知如何应对这个急速变化的疯狂时代。说实话,我也不知道人类将被自己发明的东西带向何方。

现在,人工智能时代又来了。近年来,因为大数据、云计算、超级计算机、人工智能等技术的突飞猛进,人类社会将迎来一个智能爆炸的时代。这波全球智能化的大浪潮,不仅影响企业和产业的深刻变革,还将深入影响整个社会和每一个人的生活。

同声传译被誉为语言翻译中的巅峰,为了保持听众的连贯理解,它要求译员在听辨讲话的同时,以“闪电般的思维”和高超的语言技巧,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同声传译广泛应用于国际会议等多语言交流的场景,但人在进行同声传译时,由于记忆力、听说速度有限等因素的限制,存在丢失细节翻译、翻译的结果无法立刻转成文字等缺点。此外,由于时间限制和领域特殊性,翻译质量也会大打折扣。搜狗实时机器翻译技术的出现,把这项很难的技能变得几乎没有门槛。


事实上,近几年随着人工智能的发展,谷歌、微软等知名科技企业都纷纷成立机器翻译团队,专门从事智能翻译的研究,希望打破语言障碍。本次,搜狗的“黑科技”实时机器翻译技术的出现,无疑在一定程度上解决了这一难题。

有趣的是,由于同场参会的还有不少外籍嘉宾,在发现王小川的演讲有实时翻译后,这些人开始摘下实时同传设备!这充分说明了黑科技的良好体验和颠覆性。黑科技的起源,本来是在《全金属狂潮》中登场的术语,原意指非人类自力研发、凌驾于现有科技之上的颠覆性的技术或事物。现在随着中国互联网公司们热炒,现在也指一切“不明觉厉”的新硬件、新软件、新技术、新工艺、新材料。

中国互联网圈是个公司就号称“黑科技”,它从一个激动人心的革命级创新才敢喊的口号,成了一个普通的公关文宣说法,委实让人失望。但就搜狗实时同传的亮相轰动效应而言,从某种程度上看,确实担得起这个称号。

现在中国互联网的风气很不好,都在猛做PR猛吹牛。吹谁不会啊,最后还是不看广告看疗效,大家都拿产品说话!可以下一个结论了, 黑科技真的要颠覆实时同传行业了


王冠雄,著名观察家,中国十大自媒体(见各大权威榜单)。主持和参与4次IPO,传统企业“互联网+”转型教练。每日一篇深度文章,发布于微信、微博、搜索引擎,各大门户、科技博客等近30个主流平台,覆盖400万中国核心商业、科技人群。为金融时报、福布斯等世界级媒体撰稿人,观点被媒体广泛转载引用,影响力极大,详情可百度。


推荐阅读


王石落幕 海尔生态 马云豌豆荚 万能钥匙 微软&领英 高通VS魅族 新达达&京东 杨元庆 世界杯&乐视 企业家自我修养| 王小川&高管团队 保险&汽车电商 《刘强东自述》 金蝶企业云 乐视汽车 京东开普勒 李彦宏 Papi酱拍卖 京东3C 大V试车手记II 张国荣 张朝阳 ZUK金秀贤 柯洁再战AlphaGo 聂卫平“被打脸” 链家背后的秘密


长按下图关注。预告: 任重道远的在线教育


"原文" 有图有真相







请到「今天看啥」查看全文