印度把 “牛” 这个词在纪录片中删除因为敏感了,捷克的女士专属啤酒没人买因为歧视了。
#VICE 赖床简报# 来自 VICE 全球每日发布的内容,旨在介绍这个浮华世界中正在发生的各种有或者没有意义的事件,供你在不想起床/不想上班的这个时间里转移一下注意力,看看别人正在干什么。
飞机热到飞不动,专家建议给飞机减负
图片来源:Nathan Nelson
在全球变暖的大背景下,各地最高气温记录不断被刷新,飞机还能正常起飞么?
理论上来讲,当温度超过47摄氏度,飞机就没法起飞了。比如今夏亚利桑那州凤凰城的地表高温,让十几架飞机无法起飞 —— 不是因为起落架轮子融化,也不是因为燃油温度过高,而是因为热空气密度减小,无法为飞机提供起飞所需的升力。
《气候变化》期刊最新发表的论文称,目前情况下,就算是极端高温天气也不会对飞机造成致命打击,但飞机和机场必须做出相应调整。首先,机场跑道需要延长,以加快起飞速度,从而为飞机提供足够大的升力;其次,飞机需要根据情况部分减少载重。
真的是热到飞不动。
新款智能手套能把手语转换成文本
图片来源:UCSD/PLOS One
加州大学圣地亚哥分校发明了一种智能手套,这种手套造价低廉,使用方便,能将北美手语即时转换成文本信息。
手套的原理非常简单。它的拇指上有一个压力传感器,其他四指上各有两个,当使用者戴着手套打手语时,压力传感器会通过手套上的一个小电脑,把压力的变化通过蓝牙信号传入智能手机或电脑里,从而将手语内容以文字的形式呈现。
虽然这不是第一款手语翻译手套,但它式设计最简单,造价最低,用途最多的一个。它不仅能用来翻译手语,也能用来打 VR 游戏和操纵无人机。
纪录片里 “牛” 这个敏感词在印度被删
图片来源:MaxPixel
印度中央电影审查局扣下了一部由哈佛经济学家、诺贝尔奖得主 Amartya Sen 拍摄的纪录片,着重审查片中提到 “牛” 的词句以及片子里的印度民族主义倾向。
讽刺的是,这部由 Sen 的同名著作《爱争论的印度人》改编的纪录片,讨论的正是印度的学术多元化和公共话语权的力量。
自2014年莫迪政府执政以来,印度政府对公共言论的审查就不断紧缩。在这种环境下,印度教中的圣物 “牛” 竟成了敏感词。现在印度一些省甚至已经禁掉了 “牛肉” 这个词。
印度是一个多宗教并存的世俗国家。德里的言论自由辩护律师 Karuna Nundy 说,这种审查完全是在开玩笑。
女士专属啤酒没人买
图片来源:Aurosa
布拉格的啤酒创业公司 Aurosa 专门生产目标顾客是女性的啤酒,他们宣称这酒包含 “女人的强韧与女孩的纤弱”,前者体现于 “强烈的、未加工的口味”,后者体现于 “优雅的瓶身设计”。
然后这个酒卖得很差,差到公司创始人 Martina Šmírová 开始在社交媒体上解释:“我们没有宣传女人该喝什么不该喝什么。我们仅仅是想要提供装在漂亮瓶子里的啤酒,给那些生活方式与我们相符的女人。”
但是现在销量也没有变好,毕竟这么露骨地告诉女人 “我们就是卖漂亮瓶子给你拿去拍照呀,反正你也不在乎啤酒本身” 实在不是高明的广告。
啤酒评论员 Melissa Cole 表示:啤酒行业四十年来打造的都是爷们儿气质,这个概念已经太深入人心了;现在啤酒竟然要专攻女性市场,这感觉 “就仿佛小学跟你惨烈分手的家伙突然要跟人到中年的你谈复合” 一样。