布林肯国务卿:
早上好。
我的美国同胞们,五个星期前,我宣誓就任,成为你们的国务卿。我的工作是在世界范围内代表美国,为美国人民的利益和价值而奋斗。当拜登总统邀请我任职时,他确保我明白我的工作是为你们提供服务——使你们的生活更加安全,为你们和你们的家庭创造机会,并解决日渐影响你们未来的全球危机。
我非常认真地对待这份责任。这份工作的重要部分之一,就是告诉你们我们正在做什么,为什么这样做。
今天晚些时候,拜登总统将分享关于我国国家安全和外交政策的“临时战略指南(interim strategic guidance)”。它为我们的国家安全机构提供了初步指导,以便其能够立即开展工作,与此同时,我们将在今后几个月中陆续制定更深入的国家安全战略。临时指南阐述了拜登政府所眼中的全球格局,解释了我国外交政策的优先事项——特别是我们将如何重振美国的力量,从而在这个时代应对挑战并抓住机遇。
因此,此次作为我任职国务卿的第一次重要讲话,将向大家介绍美国外交将如何执行总统的战略。如果我们的工作做得好,你们将能够检查我们的工作——看到我们在世界各地所做的事情与我今天将阐述的目标、价值之间的联系。
我知道,外交政策有时让人感到与我们的日常生活格格不入。它要么是关于重大的威胁,比如流行病、恐怖主义,要么就是淡出人们的视野。
部分原因在于它往往是关于世界另一端的人和事,而且是关于你看不到的东西——比如在发生前就被制止的危机,或者是发生在看不见的地方进行的谈判。
但这也是因为我们这些执行外交政策的人,并没有总是很好地将外交政策与美国人民的需求和愿望联系起来。因此,一段时间以来,美国人对我们提出了尖锐却合理的质疑:我们正在做什么,我们如何领导,甚至我们是否应该领导。
考虑到这一点,我们通过问几个简单的问题来确定拜登政府的外交政策优先事项:
我们的外交政策对美国工作者及其家人意味着什么?
我们需要在世界范围内做些什么来使我们在国内更加强大?
我们在国内需要做什么才能使我们在世界范围内变得更强大?
这些问题的答案与2017年或2009年的并不相同。是的,我们中许多在拜登政府任职的人也曾自豪地为奥巴马总统服务——包括拜登总统本人。而且我们做了大量出色的工作以恢复美国在世界上的领导地位,取得了来之不易的外交突破,例如阻止伊朗生产核武器的协议,以及团结世界共同应对气候变化。我们的外交政策需适应当下,任何好的战略都理应如此。
但现在是不同的时代,所以我们的战略和方法也有所不同。我们不仅仅是从之前停下的地方继续,好像过去的四年没有发生过一样;而是要用全新的眼光来看待这个世界。
话虽如此,即使时代变了,一些原则却经久不衰。
一是美国的领导和参与很重要。
我们现在从我们的朋友那里听到,他们很高兴我们回来了。无论我们喜欢与否,世界不会自行组织起来。当美国退缩时,可能会发生两种情况:要么是另一个国家试图取代我们的位置,但不是以促进我们的利益和价值观的方式;要么是另一种可能同样糟糕的情况,没有人站出来,然后我们就会陷入混乱,面临它所造成的所有危险。无论哪种情况,对美国而言都不是好事。
另一项经久不衰的原则是,我们现在比以往任何时候都更需要多国合作。
任何影响到你们生活的全球挑战,都不可能由任何一个国家的单独行动来应对,即使是像美国这样强大的国家也不行。不存在足够高大、足够坚固的墙可以阻挡改变我们世界的变化。
这就是我有幸领导的机构的发挥作用的地方。国务院以及美国的外交官和发展工作者的作用,就是在世界各地开展工作并建立这种合作。
拜登总统承诺将以外交方式作为主导,因为这是应对当今挑战的最佳途径。与此同时,我们将确保我们继续拥有世界上最强大的武装部队。我们作为高效外交官的能力,在很大程度上取决于我们的军事实力。
在我们所做的一切工作中,我们不仅要在短期问题上取得进展,而且要解决根本问题,为我们的长期实力奠定基础。正如总统所说,不仅要重建,而且要重建得更好。
所以,以下是我们的计划。
第一,我们将阻止新冠病毒,加强全球卫生安全。
这种大流行病已经在一年多内定义了我们的生活。为了击退它,我们需要世界各地的政府、科学家、企业和社区共同努力。在世界大多数人获得免疫力之前,我们中没有人能够完全安全:因为只要病毒在复制,它就可能变异成新的菌株,找到回到美国的途径。因此,我们需要与合作伙伴紧密合作,使全球疫苗接种工作不断向前推进。
与此同时,我们需要确保我们吸取了正确的教训,并对全球卫生安全作出正确的投资,包括预测、预防和阻止大流行病的工具,以及分享准确、及时信息的坚定的全球承诺,从而使这样的危机永远不会再次发生。
第二,我们将扭转经济危机,建立一个更加稳定、包容的全球经济。
这场大流行病导致全球失业率激增,几乎每个地球上的国家现在都处于衰退之中,这场大流行也将长期以来决定数百万美国人生活的不平等现象暴露无遗。因此,我们面临着双重挑战:保护美国人免受长期衰退的影响,并确保全球经济长期为尽可能多的美国人提供安全和机会。
要做到这一点,我们需要在国内通过正确的政策,如总统目前正在大力推动的一揽子救济计划,同时致力于管理全球经济,使其真正惠及美国人民。而我所说的,不仅仅是指更高的GDP或不断上涨的股市;对许多美国家庭来说,这些措施意义不大——我指的是好的工作、好的收入,以及美国工作者和其家庭更低的家庭成本。
我们正在吸取艰苦的经验教训。我们中的一些人以前之所以主张自由贸易协定,是因为我们相信美国人将广泛分享这些协定带来的经济收益,而且这些协定将以我们希望的方式塑造全球经济。我们曾经有充分的理由去这样认为,但是,我们没有做足工作来了解谁会受到负面影响,需要什么来充分抵消他们的痛苦;或者执行已经记录在案的协议,帮助更多的工作者和小企业从中充分受益。
我们现在的做法将有所不同。我们将为每一份美国工作以及所有美国工作者的权利、保护和利益而战。我们将使用一切工具来阻止各国窃取我们的知识产权或操纵他们的货币以获得不公平的优势;我们将打击对我们不利的腐败;我们的贸易政策需要非常明确地回答如何发展美国的中产阶级,创造新的、更好的工作机会,并使所有美国人受益,而不仅仅惠及那些正在依靠现有经济受益的人。
第三,我们将重振正在遭受威胁的民主。
独立监督组织“自由之家”的一份新报告发人深省。民族主义在世界各地抬头;政府的透明度越来越低,失去了人民的信任;选举越来越成为暴力的爆发点;腐败现象日益严重;而大流行病则加速了其中的许多趋势。
但民主的侵蚀不仅发生在其他地方,它也发生在美国。在这里,虚假信息猖獗,结构性的种族主义和不平等使得数百万人的生活变得更糟。就在两个月前,我们的民选领导人成为暴力围攻国会大厦的目标。更广泛地说,美国人越来越两极分化——而帮助我们处理分歧、使我们的民主能够继续运作的现存机构正面临着压力。
加强我们的民主是外交政策的当务之急。否则,我们就会落入像俄罗斯这样的对手和竞争者的手中,他们会抓住一切机会对我们的民主力量进行质疑,我们不应该让他们的工作更容易。
令我感到欣慰的是,我们正在公开处理我们的困境。
这使我们与许多其他国家不同,我们不会无视我们的失败和缺点,也不会试图把它们藏起来,假装它们不存在。我们正面它们,让全世界都看到它们。这是痛苦的,有时是丑陋的,但这就是我们进步的方式。
尽管如此,毫无疑问,我们的民主是脆弱的。世界各地的人们都看到了这一点。许多人从我们的挑战中认识到他们所面临的挑战。他们现在在观察我们,因为他们想看看我们的民主是否具有韧性,我们能否在国内迎接挑战。这将是我们未来几年在世界各地捍卫民主合法性的基础。
为什么这很重要?因为强大的民主政体我们来说是更稳定、更开放、更好的伙伴,更致力于保障人权,更不容易发生冲突,对我们的商品和服务来说是更可靠的市场。当民主国家软弱无力时,政府无法为人民提供服务;国家变得两极分化,难以完成任何事情,在面对内部极端主义运动和外部干涉时也更加脆弱。对美国来说,它们也成为不那么可靠的伙伴。这些都不利于我们的国家利益。
我们和其他民主国家越能向世界展示我们可以为我们的人民、甚至彼此的人民提供了什么,我们就越能驳斥独裁国家喜欢讲述的谎言:他们提供了满足人民基本需求和希望的更好方式。我们有责任证明他们错了。
因此,问题不在于我们是否会支持世界各地的民主,而是如何支持民主。
我们将利用我们的榜样力量,鼓励其他国家进行重大改革,推翻不良法律,打击腐败,制止不公正的行为。我们将鼓励民主行为。
但我们不会通过昂贵的军事干预或试图以武力推翻独裁政权来促进民主。我们过去尝试过这些策略,尽管意图良好,但是没有奏效。这些策略给民主宣传带来了不好的名声,也丧失了美国人民的信心。我们将采取不同的方法。
第四,我们将努力建立一个人性化的、有效的移民制度。
强大的边界是我们国家安全的根本,法律是我们民主的基石。但是,我们也需要一个外交的、体面的解决办法,以此面对来自其他国家的人年复一年地冒着一切风险试图来到这里的事实,我们需要解决导致这么多人逃离家园的根本原因。因此,我们将与其他国家、特别是我们的中美洲邻国密切合作,帮助他们提供更好的人身安全和经济机会,使人们不会觉得移民是唯一的出路。
在我们开展这项工作时,我们不会忘记我们的核心原则。残忍的行为——特别是针对儿童的残忍行为——是不可接受的,我们不应该背弃地球上最脆弱的一些人。
我们民族认同中最重要的部分之一,就是我们是一个移民国家。勤劳的人们来到这里上学、创业、丰富我们的社区,这一事实使我们变得更加强大。我们在过去的几年里已经远离了这一事实,我们必须重新回到这里。
第五,我们将恢复与盟国和伙伴的关系。
我们的盟友是军方所说的增力器 ,是我们独特的资产。有了盟友,我们能做的事情比没有盟友多得多。因此,我们现在正在大力推动与我们的朋友和盟友重新建立联系,并重塑多年前建立的伙伴关系,使它们适合今天和明天的挑战。这包括几十年来一直是我们最亲密朋友的欧洲和亚洲国家,以及非洲、中东和拉丁美洲的新老伙伴。
几十年来,这些承诺为我们的产品创造了新市场,发展了阻止侵略的新盟友和帮助应对全球挑战的新合作伙伴。我们为它取了个名字:“开明自利(enlightened self-interest)” 。我们明确,真正的伙伴关系意味着共同承担重担,每个人都要尽自己的责任,而不仅仅是我们。只要有可能,我们就会选择参与,无论国际安全和全球经济的规则在哪里制定,美国都会在那里,将美国人民的利益将放在前面和中心位置。
我们总是在谈判桌上,而不是在房间外面。你应该对你的政府寄予厚望。
第六,我们将应对气候危机,推动绿色能源革命。
也许你住在加州,那里的野火一年比一年严重;或许在中西部,那里的农田不断被淹没;或许在东南部,那里的社区已经被更强烈、更频繁的风暴所摧毁。气候危机正在危及我们所有人,并使我们以月为记付出更多代价。我们无法独自解决它。美国产生了占世界15%的碳污染,这是一个很大的数字,我们非常需要把这个数字降下来。但即使我们把它降到零,我们也不能解决危机,因为世界其他地方正在生产其余85%的污染。
这就是我们作为一个国际社会需要共同努力解决的问题。我们不能满足于只做最低限度的工作,我们必须向自己和彼此提出做得更多的挑战。在这样做的同时,我们也必须让美国在不断增长的全球可再生能源市场中蓬勃发展并发挥领导作用。风能和太阳能是当今世界上最廉价的发电来源,它们不再是未来的产业,未来就是现在。而其他国家已经走在了我们的前面,我们需要扭转这种局面,并在可再生能源领域为美国人创造数百万个高薪工作。
第七,我们将确保我们在技术方面的领先地位。
全球技术革命正在进行,世界主要大国正在竞相开发和部署人工智能和量子计算等新技术,这些技术可能会塑造我们生活的一切——从哪里获得能源,我们如何工作,如何战斗。我们希望美国保持我们的科技优势,因为这对我们在21世纪经济中蓬勃发展至关重要。
但我们知道,新技术并不是可以自动受益的,而且使用这些技术的人并不总是出于好意。我们需要确保技术能保护你的隐私,让世界更安全、更健康,让民主国家更有韧性。这就是美国外交的作用,我们将把我们的朋友和伙伴聚集在一起,围绕新兴技术规范行为,并建立防止滥用的护栏。
与此同时,我们必须加强我们的技术防御和威慑力量。只要看看去年美国政府网络遭到重大黑客攻击的太阳能风(SolarWinds)事件,就可以看出我们的对手是多么坚定地使用技术来破坏我们。今天,捍卫我们的国家安全意味着投资于我们的技术能力,并在我们的外交和国防中提升这一点。我们将做到这两点。
第八,我们将应对21世纪最大的地缘政治考验:我们与中国的关系。
一些国家给我们带来了严峻挑战,包括俄罗斯、伊朗、朝鲜。还有一些严重的危机我们必须处理,包括也门、埃塞俄比亚和缅甸。
但中国带来的挑战是不同的。中国是唯一一个拥有经济、外交、军事和技术力量,并可以以此严重挑战稳定和开放的世界体系的国家。现有的世界体系下,所有的规则、价值、关系都在世界范围内以我们希望的方式运作,因为它最终是为美国人民的利益服务的,反映了美国人民的价值观。
我们与中国的关系,该竞争时就竞争,能合作时就合作,该对抗时就必须对抗。其共同点是必须以强势地位与中国交往。
这需要与盟友和伙伴合作,而不是诋毁它们,因为我们结合起来的实力更难被中国忽视。为达成这一点,需要进行外交活动、参与国际组织,因为在我们后撤的地方,中国已经填补了空缺。这意味着要投资于美国的工作者、公司和技术,并坚持公平竞争的环境,因为当我们这样做时,我们可以超越任何人。
这就是拜登政府的八大外交政策重点。你可能会注意到这份清单上的一些东西。
首先,不在上面的重点项目。这并不意味着它们对我们来说不重要,也不意味着我们不会在这些问题上努力工作。事实上,我期待着在未来几天和几周内阐述我们将在我国外交政策的其他重要方面做些什么。
但是,我今天谈到的这些优先事项是最紧迫的,我们必须在这方面取得快速和持续的进展。
它们同时也是国内和国外的问题。我们必须以这种观点方式来处理它们,否则我们就会失败。战胜新冠病毒意味着为国内外人民接种疫苗。在全球经济中取胜,意味着在国内进行正确的投资,并抵制中国和其他国家的不公平贸易行为。应对气候变化意味着在国内投资可恢复和绿色能源 ,并领导全球努力减少碳污染。
在我的职业生涯中,也许是在我的有生之年,国内政策和外交政策之间的区别已经不再明显。我们的国内复兴和我们在世界上的力量是完全交织在一起的,我们的工作方式将反映这一现实。
最后,正如总统承诺的那样,外交——而不是军事行动——将永远是第一位的。
同样,这也是从惨痛的教训中形成的。美国人对美国长期的海外军事干预保持警惕是正确的。我们已经看到,无论是对我们还是对其他国家来说,这些干预往往付出了太高的代价。当我们回顾过去几十年我们在世界范围内的军事干预,特别是在阿富汗和中东的军事干预时,我们必须记住我们学到的关于建立持久和平的武力的局限性:重大军事干预后的日子总是比我们想象的要艰难,以及寻求一切可能的外交解决途径是多么重要。
当然,当美国人的生命和重大利益受到威胁时,我们会毫不犹豫地使用武力。这就是为什么拜登总统上周授权对伊朗支持的针对美国的民兵组织和伊朗联军进行空袭。但是,只有在这种情况、以及在未来我们必须采取军事行动的情况下,且我们在目标和使命明确和可实现、符合我们的价值观和法律,以及美国人民的知情同意的情况下,才会这样做。并且我们将结合外交手段来实现这一目标。
最后,我们的所有优先事项都直接涉及我们国家实力的核心来源。而我们对实力的定义是广义的,因为一个真正强大的国家是在很多方面同时强大。真正的实力不是虚张声势,也不是恃强凌弱,更不是仅靠军事实力。
真正的实力不仅于此。
它确保我们作为一个国家最有价值的商品——我们的人力资源——能够充分发挥其潜力。
这是一个蓬勃发展的民主国家,也是一个创新和包容的经济体。
这是将各国团结在一起的能力,因为他们相信我们能够领导,没有人能像我们一样团结其他国家。
这意味着让我们的外交官走进世界各地的建筑都能受到尊重,因为他们有美国人民的信心和信任。
这意味着用我们的价值观来领导。这就是我今天要作为结尾的话题。
在我们的全盛时期,美国是一个正直、有心的国家。这就是为什么我们为身为美国人而自豪,也这就是为什么全世界有这么多人为了成为美国人而付出一切。这包括我自己的家庭成员,也包括你们的家庭。
拜登政府的外交政策将反映我们的价值观。
我们将坚定地支持我们对人权、民主、法治的承诺。我们将站出来反对针对妇女和女孩、LGBT群体、宗教少数群体以及所有种族和民族的不公正。因为所有人在权利和尊严上都是平等的,不管他们生活在哪里,也不管他们是谁。
我们将尊重科学和数据,我们将打击错误信息和虚假信息,因为真相是我们民主的基石。
我们将尽可能与国会合作——在立法时,而不仅仅是在执行时——因为他们代表着我国人民的意愿,而当美国人民支持我们时,我们的外交政策就会更加强大。
我们将建立一支反映美国多样性的国家安全队伍。我们是在一个多样化的世界中运作,而我们的多样性是很少有国家能与之匹敌的独特力量的来源。当我们没有一个多元化的团队时,我们就像被绑住一只胳膊来进行外交。这是国家安全的当务之急,也是我个人的优先事项。
我们将把无党派精神带回我们的外交政策中。俗话说,曾几何时,政治止于水边。国务卿并不代表民主党人或共和党人,我们代表着所有的美国人。有些人可能会认为这个想法在当下很古怪。但我不这么认为,总统也不这么认为。
我们将在谦逊与自信之间取得平衡。我一直认为它们应该是美国领导力硬币的另一面。谦逊是因为我们并不完美,我们没有所有的答案,世界上很多问题,即使它们影响到我们,也不是主要关于我们。但自信是因为美国在最好的状态下,比地球上任何国家都更有能力为了共同利益和我们人民的利益动员其他国家。
最重要的是,我们将以一个单一的总体成功衡量标准要求自己:我们是否为你们呈现了成果?
我们是否让你们的生活更加安全?是否为你们的家庭创造机会?我们是否为你们的子孙后代保护了地球?我们是否尊重你们的价值观,并证明我们值得你们的信任?
能担任你们的国务卿是我一生的荣幸。每一天,我都意识到,我们正在书写我们历史的下一章。这一段时间内是否和平、繁荣、安全、平等,我们是否将帮助更多地方的更多人有尊严地生活,是否将使美国在国内和世界上更加强大,都取决于我们。
这就是我们的使命,这就是我们的机会,我们不会浪费它。
我们为美国人民服务。我们会尽我们所能让你们感到骄傲。
非常感谢你们。