五一小长假,是
吃喝放松
的好时机!
哪些
美食新潮流
值得尝试?
快听Jenny和Tara分享这些即将
走红中国的美国网红食物
!
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk
-
Food trend: 美食潮流
-
Trendy food: 很流行的食物
-
Foodie: 吃货
#1.
Poké:
生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物 👍
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!
首先,搞清poké
怎么念?
这个词是夏威夷当地语言,
e上面有个第二声的符号。
发音是/
poʊˈke/
✅
不
是/
pok
/❌。
Poke
(
pok)是动词,意思是“戳”。
Facebook的经典按钮就是poke别人
。
Poké
是什么?
-
A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
-
A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
-
Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上
Poké
的特色是
生鱼不是片、而是丁,并且先调味:
-
Raw fish: 生鱼
-
Cube: 丁
-
Slice: 片
-
Marinated: 调味、腌制
Poké bar: 北美的麻辣烫
北美现在满大街都是
p
oké bar
:
You can customize your
p
oké
by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的p
oké。
很像
麻辣烫
嘛!
Poké
里不可少的蔬菜配料:
Poké
在上海也越来越多。
总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!
#2.
Kombucha:
恐怖茶
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
-
Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为
“恐怖茶”
-
"Terrible tea": 很恐怖的茶
-
Scoby:
细菌和酵母共生体
-
Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是
健康功效很多
-
Fermented: 发酵过的
-
Antioxidants: 抗氧化素
-
Enzyme: 酵素
遍地都是恐怖茶
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜
Many coffee shops offer f
reshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶
Not my cup of tea: 不是我的菜
想健康&
美味兼得?
试试这个吧⬇️
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面
Zoodles是什么?
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。
Zucchini isn't
as watery as cucumber:
意大利节瓜
不像黄瓜那么水
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:
-
Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
-
Spiral: 螺旋状的东西、条条
中式冷面、西式意面
变换无穷!
Zoodles have a similar
texture
to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了
Soak up
the sauce: 充分吸收酱汁
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面
Food truck:
美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是
流动的厨房
。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?
学英语,从未如此有趣!