专栏名称: 财新国际CaixinGlobal
读专业新闻,听地道英语。国际视角,中国经济。财新传媒出品。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  财新国际CaixinGlobal

今日听力丨港交所欢迎阿里巴巴“回国定居”

财新国际CaixinGlobal  · 公众号  ·  · 2019-05-31 19:03

正文

请到「今天看啥」查看全文


听新闻,学英语





担心听不懂?


先读读下面的音频原文


熟悉新闻内容及重要词汇


· ☟ · ☟ · ☟ ·


1

5月29日,股票市场稀土板块再度上演涨停潮。东方财富数据显示,稀土永磁板块涨幅约5.6%。该板块共有30只股票,其中8只涨停。5月7日至今,稀土永磁板块指数已上涨超过30%。稀土板块价格异动,短期看是连续受到消息刺激。


Volatility has rocked the stocks of rare earth companies, in the wake of speculation overseas that China might restrict exports of materials vital to several high-end U.S. products.


Shares in 30 stocks have risen a combined average of 5.6% during Wednesday trading.


Fluctuations have become the norm for the 30 Chinese companies that make up the rare earth index, with stocks prices rising by 30% on average since May 7.


China is the world’s biggest producer of rare earths, which are vital for many high-end products such as phone components, electric car batteries and cutting-edge military hardware.


The U.S. is a major consumer of China’s supply, fueling speculation that Beijing might respond to escalating trade tensions by turning off the tap.

2

央行与银保监会接管包商银行当日,中国人民银行成立了一家注册资本为100亿元的存款保险基金管理有限责任公司,该公司的法定代表人与执行董事为央行金融稳定局副局长黄晓龙,金融稳定局存款保险制度处处长欧阳昌民为监事。存款保险制度是保护金融消费者权益的重要措施之一。一旦银行发生破产倒闭事件,存款人放在银行、限额内的存款不会受到损失,所谓“机构可倒闭,存款(限额内)保安全”。


China’s central bank has set up a company to manage a fund of 100 billion yuan, or 14.5 billion dollars, to protect depositors’ savings at financial institutions.


According to business registration records, a company named Deposit Insurance Fund Management, with registered capital of 10 billion yuan, was established on Friday, the day regulators made a rare move to take over Inner Mongolia-based Baoshang Bank.


Huang Xiaolong, deputy head of the financial stability bureau at the central bank, now serves as the legal representative and executive director of the company.


Caixin learned that the central bank speeded up the establishment of the deposit insurance fund manager partly due to the Baoshang Bank situation.


The small, private bank is part of the business empire led by fallen tycoon Xiao Jianhua, who is under investigation on corruption allegations.


The central bank established the deposit insurance fund in 2015 and has since been collecting insurance premiums from depository financial institutions.


There hadn’t been an independent entity to manage the fund until now.


The fund could inject capital into Baoshang Bank, acquire liabilities of the bank and explore a market-based financial risk disposal mechanism, people close to the matter told Caixin.

3

有着千亿债务窟窿的渤海钢铁集团有限公司,在其重整方案获批进入执行阶段后,其实际负责人被调查。5月29日,据天津市纪委监委消息,渤钢集团党委副书记、总经理、法定代表人严泽生涉嫌严重违纪违法,目前正在接受纪律审查和监察调查。


Yan Zesheng, deputy party secretary and general manager of Bohai Steel Group, has come under investigation on allegations of graft, continuing the turmoil around the bankrupt state-owned enterprise with 36 billion dollars of debt.


The de facto top manager of Bohai Steel, is being probed for, quote, “serious violations of rules and the law,” the corruption watchdog in Tianjin city, home of the steelmaker, said Wednesday.


The graft buster didn’t elaborate on the alleged violations, but the phrase often refers to corruption.


Bohai Steel is one of the largest state-owned steel enterprises in China to go bankrupt in recent years.


The conglomerate’s failure sent massive reverberations through Tianjin’s state-owned industrial sector.


Once a Fortune 500 company with an annual capacity to produce 22 million tons of steel products, Bohai Steel was hit by a debt crisis in 2015 amid China’s crackdown on steel sector overcapacity after years of breakneck expansion.


The company’s production has been largely halted since then.

4

5月27日,瑞信在一个名为《中国独角兽企业:蓄势待发》的报告中指出,中国独角兽长于商业模式,美国独角兽企业更多是高科技。在需要大量科学投入的人工智能、硬件和生物技术领域,中国独角兽的数量明显少于美国。贸易战或许会拖慢中国技术初创企业发展的步伐。


The ongoing trade and tech war between the U.S. and China could nudge the domestic technology sector to invest more in basic research to build self-reliance, experts said.


It could also spark the flight of talented Chinese researchers back to the mainland.


However, they said building an independent technology ecosystem would likely take many years, as growth will be restricted in the immediate future due to a lack of alternatives in fields like chip design.

5

在被基因测序仪寡头Illumina因专利侵权起诉两次之后,华大在美国提起反诉。5月29日,华大智造发布公告称,旗下公司Complete Genomics在美国特拉华地区法院提起诉讼,称Illumina多款测序仪及相关试剂侵犯其“132专利”,并已经申请永久禁令,要求Illumina立刻停止销售。


A unit of China’s leading genetic testing company BGI Group has filed a patent infringement case against U.S. genomics giant Illumina, in an escalation of patent disputes surrounding key DNA sequencing technologies.


BGI’s gene sequencing manufacturing subsidiary MGI Tech said that its U.S.-based unit Complete Genomics filed the case in Delaware demanding Illumina immediately stop selling several sequencing products and related sequencing chemistry reagents that allegedly violate BGI patents.

6

据彭博早先报道,阿里巴巴正在考虑在香港二次上市,欲集资200亿美元。香港交易所行政总裁李小加5月29日称对这一传闻并不意外,并表示港交所欢迎阿里巴巴和其他在海外上市的中国公司“回国定居”。


The Hong Kong stock exchange would be more than happy to welcome Alibaba to Hong Kong for a listing, chief executive Charles Li Xiaojia said.


He made the comment in response to recent news that Alibaba is considering a second public offering in Hong Kong, in hopes of raising as much as 20 billion dollars.


-- END --


China Biz Roundup Podcast是一款财新英语新闻播客节目,每周工作日播报,选取当日中国最新商业财经资讯,每天五分钟,听新闻,学英语,懂中国~


China Biz Roundup brings you the day’s top China stories compiled for you from our Beijing newsroom and nationwide. Catch us on your commute, or wherever you are, while we provide you with exactly what you need to know about China, on this day.



▼ 更多音频节目—— —— 听懂了就点这里 ▼







请到「今天看啥」查看全文