그림처럼 우린 만나
我们的相遇 如那画儿一般
마치 한 폭의 수채화
一起度过了
그려가듯 함께 했었고
水彩画一样美丽的时光
스케치하듯 그린 선과
我们亲手画出的线条
우리를 채워가던 색 다
填满画卷的颜色
어느샌가 흐릿해져 가
在不知不觉中变得黯淡无光
멀어지는 계절같이 넌
就像变换的季节般
추억 속에 모두 남기고
你只给我留下了回忆
웃으면서 ,웃으며 간다고
你说 你会笑着 笑着离开
또 이제 혼자가 될 내일도
即使是将变成独自一人的明天
유난스레 굴지 말자고
也不愿显得太过悲伤
그렇게 넌 ,할 거라고
你说你会那样做
오늘 어두운 밤 하늘 위로
今晚的夜空格外漆黑
구름 ,이 별을 가리고
乌云盖住了星光
막지 못할 이 비도 내리고
雨水倾泻而下
마지막 인사를 대신해
你递给我的透明雨伞
내민 투명한 우산에
代替了我们最后的问候
잊지 못할 너의 뒷모습도
我依然无法抹去
가릴 수가 없는 걸
你最后离去的背影
아직까지 믿을 수 없는 이 결과
无法接受这分手的结局
엉켜있는 맘을 풀 수 없는 건가
那乱糟糟的心就像解不开的线团
자책하지도 미워하지도
伴随着自责和悔恨
자칫하면 공기마저 외면되는 복잡한 이 상황
逃避着现实 拒绝接受这复杂的情况
너의 뒷모습을 머릿속에 남겨
你的背影 依然在我的脑海
지워지지 않는 깊은 곳에 너란 이름 새겨
你的名字 被我铭记在无法抹去的心底
눈을 감는 이 시간도 내겐 아까워
即使闭上双眼 仍能看清被那
앞을 가리는 이 비가 투명해서 고마워
透明的雨所遮掩的你 我是如此感激
번져버린 물감같이 넌
你就像被打翻的墨水
너의 색을 모두 내주고
释放了所有的色彩
흐려져 넌 ,흐려져만 가도
然后变得模糊 变得黯淡
나는 시간에 널 맡기고
希望时间会让我忘掉你
세월 속에 전부 맡기고
一点一滴的忘掉你
꼭 먼 훗날 만나자던
只留下那相约再见的缥缈约定
오늘 어두운 밤 하늘 위로
今夜的天空格外漆黑
구름 이 별을 가리고
乌云盖住了星光
막지 못할 이 비도 내리고
雨水倾泻而下
마지막 인사를 대신해
你递给我的透明雨伞
내민 투명한 우산에
代替了我们最后的问候
잊지 못할 너의 뒷모습도
我依然忘不掉
가릴 수가 없는 걸
你最后离去的背影
안녕이란 인사가 여행을 위한 거라면
如果再见这个词 用于旅行之后的离别
네 뒷모습에 내가 담담했더라면
如果我对你的离去 没有太过悲伤
그 뒷모습에 안녕이라고 작게 말하고
我会对着你的背影 说一声再见
눈물인지 뭔지 비가 와 다행이라며
用雨水掩盖着流下的泪水
(아름다운 우리를 기억해 난)
我依然记得我们美丽的时光
마음 아린 추억 갖고 기다려
我会在悲伤中等待你回来
웃으며 너를 보내고선 지금
用笑容 把你送走
널 기다린 난 믿어
但现在 却在等你
오늘 어두운 밤 하늘 위로
今夜的天空格外漆黑
구름 이 별을 가리고
乌云盖住了星光
막지 못할 이 비도 내리고
雨水倾泻而下
마지막 인사를 대신해
你递给我的透明雨伞
내민 투명한 우산에
代替了我们最后的问候
잊지 못할 너의 뒷모습도
我依然忘不掉
가릴 수가 없는 걸
你最后离去的背影
한참을 그렇게 나 홀로
我一个人伫立在那里
우리 이별을 그리고 (Hey baby)
回想着我们的曾经(Hey baby)
멎지 못할 이 비가 내리고
雨水倾泻而下
젖어 드는 이 그림 속에 (번지는 그대)
我却舍不得离去(描绘着你的身影)
나보다 한 발 더 먼저 (잊지 못하게)
你比我更快地(让我无法忘记)
넌 어느새 첫발을 내딛고
踏出了分手的步伐
멀어져 가 날 두고
只留下我一个人 渐渐远去
말없이 비는 밤을 적시듯 Woo
让无声的雨水 浸湿了我的心Woo