专栏名称: 郑州大学
郑州大学官方微信公众平台
目录
相关文章推荐
中国国家地理  ·  科考旅行 | 古蜀文明历史地理考察报名 ·  昨天  
超级数学建模  ·  德国“授权”到期 , 「进口德绒」被99元清 ! ·  3 天前  
超级数学建模  ·  限时领 | ... ·  3 天前  
超级数学建模  ·  这瓶面霜,让你明白抗老意义在哪!28天淡化法 ... ·  2 天前  
超级数学建模  ·  限时领 | ... ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  郑州大学

媒体郑大丨这是一篇关于ZZU的全英报道

郑州大学  · 公众号  ·  · 2018-04-10 19:03

正文

2017年4月5日

《CHINA DAILY》 (中国日报)以 “Student's creativity gives him an inside track on success” (“大学生创造力赋予他通向成功的有利位置”)为题,报道郑州大学毕业生闫畅,在校期间,参与机器人实验室取得成功的事迹。

↓↓↓



全文转述如下


↓↓↓



Updated: 2018-04-05 10:32

Student's creativity gives him an inside track on success

By SHI BAOYIN and QI XIN | China Daily |



2018 4 5 日《中国日报》第 5

大学生创造力赋予他通向成功的有利位置

记者:史宝银、齐馨


报道正文


↓↓↓



21岁的他,从郑大保送到北京



原文
A Henan undergraduate was admitted to a PhD course at the Institute of Mechanics of the Chinese Academy of Sciences, to study aerodynamics in Beijing due to his proven ability and creativity.


一名河南的本科毕业生被保送到中国科学院力学研究所攻读博士学位(硕博连读),他凭借令人信服的才能和创造力而得到了在北京攻读空气动力学专业的机会。




原文

Yan Chang, 21, a senior graduate of the School of Mechanics and Engineering Science in Zhengzhou University, said he had joined a team researching "a moving model rig for high speed trains" with professors in Beijing.



他就是闫畅,今年 21 岁, 来自郑州大学力学与工程科学学院的一名大四毕业生, 他告诉我们,他和北京的教授们一起工作,加入了一项名为“用于高铁的移动模型试验台”的研究项目。


闫畅在实验室



郑大机器人实验室:“他们的家”




原文

"For me, it is also a mind-expanding experience and I am interested in doing research, " he said.Curiosity is driving his ambition.

Wang Xiaofeng, Yan's head teacher in Zhengzhou University, said Yan's ability was outstanding, and he had an excellent team spirit.


“对我来说,这也是拓展思维的经历,我对做研究很感兴趣。”他讲道。好奇心是他实现抱负志向背后的推动力。

闫畅在郑州大学班主任王小峰老师告诉我们,闫畅同学的能力出众,并且具有出色的团队精神。




原文
As a team leader of the robotics laboratory, a technology innovation platform for undergraduates in Zhengzhou University, Yan said the laboratory was their home over the past four years.


机器人实验室是郑州大学为本科生提供的一个技术创新平台, 作为该团队负责人,闫畅说,四年来这个实验室就是他们的家。




原文

"Most of us knew each other and struggled together as freshmen, but we also have 'new blood' joining us. We do experiments again and again, from daybreak to sunrise. We spend most of our summer or winter vocations in the laboratory," he said.

"The laboratory witnessed our growth, and we were proud of our camaraderie," Yan said with a smile.


他说, “我们多数人在还是新生的时候就彼此了解,一起打拼,当然我们还有‘新鲜血液’加入进来。我们起早贪黑,反反复复的做实验,寒暑假的绝大部分都泡在实验室里。”

“实验室见证了我们的成长,我们为我们的同学情谊而自豪!”说到这里,闫畅露出了微笑。


实验室里的模型



优秀的团队,屡获大奖



原文
He and his team won first prize in the 2015 RoboCup final, for underwater robots in Guiyang, capital of southwest China's Guizhou province, competing with about 400 teams from more than 300 colleges around the nation and overseas.


2015 年在西南省份贵州的省会城市贵阳举行了水下机器人大赛,来自国内外 300 多所高校近 400 个代表队汇聚一堂展开了激烈竞争,闫畅和他的团队在 RoboCup 公开赛决赛上夺取了一等奖。




原文

"It is an international contest and has been held annually since 1999 with the idea of advancing the role of artificial intelligence. This competition broadened my horizons," he said.

Under the leadership of Yan, his team obtained five invention patents and 18 utility model patents, achieving more than 20 national-level scientific and technological innovation awards.


闫畅说:“这项国际赛事,自 1999 年以来每年都会举行,其理念是提高人工智能的作用。参加这项比赛开阔了我的视野。”

在闫畅的带领下,他的团队一共获得了发明专利5项,实用新型专利 18 项,取得了国家级科创奖励 20 多项。




开放性的培养,帮助他成功








请到「今天看啥」查看全文