专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

惊呆了!疯狂粉丝跟随情侣环游世界竟然只为了……

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2016-12-01 13:32

正文

小伙伴儿们,看了下面的图片你有什么想法?




是不是有点傻傻分不清楚了?这是不同的人在相同地点拍的相似的照片……


具体怎么回事呢?听双语君(微信ID:chinadaily_mobile)慢慢道来。


其实,这是两个疯狂的“追随者”!他们追着Instagram上一对拥有超高人气的情侣环游世界,只为了模仿他们拍出旅行中各类唯美照片。 


圣托里尼海景

ocean views of Santorini



如同爱丽丝身处仙境

feels like Alice in Wonderland



杰克.莫里斯和劳伦.布伦是ins上一对知名摄影师情侣 (Instagram-famous travel photographers),他们环游世界,拍下各种美轮美奂的照片,拥有超过两百万粉丝的关注。


活在风景里的情侣

the couple living in the scenery




然而,最近他们发现,两位疯狂的粉丝竟然跟随他们的脚步,去到每一个他们去过的地方,仿照他们拍出同样的照片。


古城重温复古情怀

step back in time through the ancient city



请再来点阳光

more sun please...




Not only do this crazy couple pose in the same locations as Jack and Lauren; they also copy their composition and sometimes even their clothing and captions! These guys are taking "followers" to a whole new level.   

这对狂热的粉丝不仅模仿杰克和劳伦拍照的姿势和地点,还几近完美地还原了每张照片的构图视角,甚至连穿着和图片配字都一模一样!可谓是将追随发挥到了极致。

同样的配字

the same caption


甚至模仿枕头的摆放

even the pillow arrangement is imitated


Morocco

摩洛哥


Moroccan Spa Day

摩洛哥水疗日




此举使劳伦受到了深深地惊吓,她在博客中写道:


"Having a large instagram following does come with some interesting experiences," wrote Lauren in an article on her blog recently. "But this has been by far the most odd one yet."

“拥有大批Instagram粉丝有时的确能带来一些非常有趣的体验,可是这真的是我人生中遇到过最奇葩的事儿啦!”




对于这种疯狂的举动,有的网友表示,太夸张了,甚至有点恐怖……


也有人表示理解,认为这是粉丝表达喜欢的另类方式……


不过,试想有人和你穿着同样的衣服、留着同样的发型、走你走过的路,拍一模一样的照片,模仿你生活的每个部分……


你会怎么想呢



编辑:唐晓敏

实习编辑:唐偲莹


中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号