Conversation 1
对话
1
What's tha
t
orange thing on your computer screen?
你电脑屏幕上那个橙色的东西是什么
?
It's somethin
g I
bough
t
yesterday. It's a plastic shee
t
tha
t
blocks blue light. I have one tha
t I
use
to
cover my phone screen too.
这是我昨天买的东西。这是一块能阻挡蓝光的塑料片。我还有一块用来遮盖手机屏幕。
Wha
t
do you mean by blue light?
你说的蓝光是什么意思
?
Blue ligh
t
includes natural light, bu
t i
t also includes ligh
t
tha
t
isn'
t
natural, fo
r e
xample, from computers, phones, televisions, an
d
other ele
c
tronic devices.
蓝光包括自然光,但也包括非自然光,例如来自电脑、电话、电视和其他电子设备的光。
So blue ligh
t i
s harmful, an
d
that's why you wan
t
to blo
ck i
t?
蓝光是有害光,这就是你要阻挡它的原因吗?
I
t i
sn'
t
tha
t
simple. Blue ligh
t
isn'
t
necessarily ba
d
for us.
没那么简单。蓝光不一定对我们有害。
In fac
t
, we nee
d
blue light during
the
day to be healthy, bu
t
too much blue light, especially from ele
c
tronic devices, can har
m our
health by weakening our vision an
d
maki
ng i
t
harder fo
r u
s
to
fa
ll a
sleep.
事实上,我们白天需要蓝光来保持健康,但过多的蓝光,尤其是来自电子设备的蓝光,会削弱我们的视力,使我们入睡变得困难,从而损害我们的健康。
An
d
poor slee
p
can cause all sor
ts o
f health problems.
而且睡眠不好会导致各种健康问题。
I'm no
t
so sure tha
t
sleep is nearly a
s i
mportant as people always sa
y it i
s.
我不确定睡眠是否像人们常说的那样重要。
I haven'
t
slep
t e
nou
gh i
n months becau
se I
have too much work
to
do.
我已经几个月没睡饱了,因为我有太多的工作要做。
An
d
I feel fine. An
d
it's the same for mos
t o
f my friends.
我感觉还好。我的大多数朋友都是这样。
Poor sleep migh
t
b
e a
problem for older people, bu
t
surely young people can handle la
te
nights.
睡眠不好可能是老年人的问题,但年轻人肯定应付得了熬大夜。
Well, the research I've read shows tha
t
sleep is probably even more importan
t
than we thought.
我读过的研究表明,睡眠可能比我们想象的还要重要。
An
d
tha
t
no
t
having enough sleep can contribute to serious health problems li
ke o
besity an
d
hear
t
disease.
睡眠不足会导致严重的健康问题,如肥胖和心脏病。
And all the artificial blue ligh
t
from electronic devices means we have to try harder
to
slee
p
well.
电子设备发出的人造蓝光意味着我们必须更加努力地睡个好觉。
Maybe you're right. I'
m o
n my computer very la
te
mos
t
nights an
d
that's probably why I don't slee
p e
nough.
也许你是对的。大多数晚上,我都在电脑前待到很晚,这可能就是我睡眠不足的原因。
Conversation 2
A
s a
kid, did you know wha
t
job you wanted to do when you gre
w u
p?
当你还是个孩子的时候,你知道你长大后想做什么工作吗
?
No, I didn't. And I go
t
sick every time adults aske
d
me wha
t I
wante
d
to
be whe
n I
gre
w u
p.
不,我不知道。每次大人们问我长大后想做什么时,我都会感到厌倦。
It's the same with me. An
d I
'm tire
d o
f people asking tha
t
question of my 10-year-ol
d
daughter.
我也一样。我厌倦了人们问我
10
岁的女儿这个问题。
My daughter'
s
stock answers are baske
t
ball player, po
p
singer, mechanical engineer.
我女儿的通常回答是篮球运动员、流行歌手、机械工程师。
Adults love tha
t
las
t
one. A
s i
t's the perfec
t
mi
x o
f the sensible an
d
the ambitious.
大人们喜欢最后一个职业。因为机械工程师是理智与野心的完美结合。
When she was much younger, my daughter use
d
to say she wante
d
to be quee
n o
f
the
clouds whi
ch I
loved.
当我女儿更小的时候,她经常说她想成为我喜欢的云女王。
That's the kin
d o
f goal-setting I like
to
see in children springing from their boundless imaginations.
我喜欢看到孩子们从无限的想象力中迸发出这样的目标。
Yes, we grow
n-u
ps
can be
tedious an
d
limiti
ng in our
nee
d
for reality.
是的,我们成年人对现实的需求可能很乏味,也很受限。
We tea
ch a
very gloomy ima
ge o
f adul
t
hood tha
t
wha
t
ever our children's future holds, i
t
mus
t
be seen within the contex
t of a
job.
我们给孩子灌输了一种非常悲观的成人形象,即无论孩子的未来如何,都必须放在工作背景下看待。
How utterly overwhelming an
d
dull.
这是多么令人窒息和乏味啊。
When people as
k
my son wha
t
he wan
ts
to be
when he grow
s u
p, I have
to
swallow the urge
to
say: "Hey, ba
ck o
ff my kids dreams".
当人们问我儿子长大后想做什么时,我不得不强忍着冲动说
: “
嘿,不要再问我孩子的梦想了吧。
”
We can'
t
dismiss the idea tha
t
teenagers have to plan to do something after they finish school.
我们不能否认青少年在完成学业后必须计划做点什么。
An
d
parents are entitl
ed
to ho
pe i
t's more than simply spending 10 hour
s a