专栏名称: 158Lab
时事、世事、事实,台湾最聪明的女人陈文茜,用视频与文字,问遍世界、质疑真相。 此为陈文茜大陆唯一授权公号。
目录
相关文章推荐
幸福成长札记  ·  第97天在闲鱼上卖货,进入心流状态,让自己的 ... ·  7 小时前  
媒哥媒体招聘  ·  影视飓风招聘!(杭州) ·  昨天  
上海实习生招聘  ·  韩国品牌Mardi ... ·  昨天  
舰大官人  ·  救人一命胜造七级浮屠!-2025031023 ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  158Lab

Don't Let Me Be Misunderstood:他想对世人说「请不要误解我!」|音乐沙龙

158Lab  · 公众号  · 自媒体  · 2018-10-30 07:00

正文


本周的主题是 「吉他之神」 英国民谣摇滚的代表人物 Cat Stevens (凯特·斯蒂文斯) 演唱的 Wild World (《狂野的世界》) 充满了轻柔的慢摇滚曲风, 缓缓道出男孩对涉世未深的女孩的关怀和告诫。


1977 年,Cat Stevens 皈依伊斯兰教,并将名字改成 Yusuf Islam,引起了不小的争议和误解。2006 年, 重新改编并翻唱了 Don't L et Me Be Misunderstood (《别误解我》), 或许也正说出了他的心声。



Don't Let Me Be Misunderstood

别误解我》

If sometimes I feel a little mad

如果有时候看我生气了
Don't you know no one alive can always be an angel

要理解人非圣贤,每个人都有闹情绪的时候
When things go wrong I seem a little sad

不如意时,我会有一点伤感
But I'm just a soul whose intentions are good

但我的本意是好的
Oh Lord, please don't let me be misunderstood

上帝啊,请不要误解我


You know sometimes, I'm so carefree

你知道我有时候会很潇洒
With a joy that's hard to hide

总想和人分享快乐
Sometimes seems that all I have is worry

有时候,我显得多愁善感
And then you're bound to see my other side

那你定是看到了我的另一面
But I'm just a soul whose intentions are good

但我的本意是好的
Oh Lord, please don't let me be misunderstood

上帝啊,请不要误解我


If I seem edgy, I want you to know

如果我看起来很急躁,我想你知道
That I never mean to take it out on you

我从未想过要把这些情绪发泄在你身上
Life has its problems

生活难免烦恼

And I get more t han my share

我得到的比付出多

But that's one thing I never mean to do

但我不是故意要这么做的
I don't mean it

我不是成心的


People, don't you know I'm only human

你们不知道我只是个普通人吗
Don't you know I have faults like any one

人皆犯错,我也不例外
But sometimes I find myself alone regretting

但有时候我发现自己独自懊悔
Some little thing

曾做过的一些小事

S ome foolish thing that I have done

曾做过的一些傻事
But I'm just a soul whose intentions are good

但我的本意是好的

Oh Lord, please don't let me be misunderstood

上帝啊,请不要误解我


Don't let me be misunderstood

请不要误解我

I'm just someone whose intentions are good

我的本意是好的

Don't let me be misunderstood

请不要误解我

Don't let me be misunderstood

请不要误解我


创作: Bennie Benjamin

Gloria Caldwell

Sol Marcus

演唱:Cat Stevens



这首歌发行于 1964 年,原唱是美国著名灵魂乐歌手 Nina Simone (妮娜·西蒙) ,但被 Cat Stevens 改 编成了民谣弦乐版。


由于改信仰改名字的风波,他曾暂退歌坛,平时就写一些与宗教有关的歌曲。当他正式回归时已是三十年后,并带 来了复出的首张流行音乐专辑 An Other Cup







请到「今天看啥」查看全文