专栏名称: TeacherGwen
全国最大的英语语言学习平台之一。 跟着Gwen学英文:免费早读|听写|读书|翻译|班级|方法论|干货满满 A little effort every day, you will make a big difference.
目录
相关文章推荐
阿拉善宏桥信息网  ·  2025.02.23更新【5】家政服务、生活 ... ·  20 小时前  
赛博禅心  ·  超级硬广:输入 ikun,解锁 ... ·  2 天前  
赛博禅心  ·  超级硬广:输入 ikun,解锁 ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  TeacherGwen

为你读诗——Somewhere I Have Never Travelled

TeacherGwen  · 公众号  ·  · 2024-06-02 07:00

正文


Gwen为你读诗


Somewhere I Have Never Travelled




听我为你读首诗



BGM: 陈建骐 - 相遇


在我从未涉足之处

Somewhere I Have Never Travelled



by e.e. Cummings


somewhere i have never travelled, gladly beyond

any experience, your eyes have their silence:

in your most frail gesture are things which enclose me,

or which i cannot touch because they are too near


your slightest look easily will unclose me

though i have closed myself as fingers,

you open always petal by petal myself as Spring opens

(touching skilfully, mysteriously)her first rose


or if your wish be to close me,i and

my life will shut very beautifully,suddenly,

as when the heart of this flower imagines

the snow carefully everywhere descending;


nothing which we are to perceive in this world equals

the power of your intense fragility:whose texture

compels me with the color of its countries,

rendering death and forever with each breathing


(i do not know what it is about you that closes

and opens; only something in me understands

the voice of your eyes is deeper than all roses)

nobody, not even the rain, has such small hands



翻译


在我从未涉足之处,欣喜

而未曾体验,你双眼沉默:

你最细微的手势里总有什么将我环绕,

抑或是有什么,因为太切近而我无从触碰


你最轻快的一瞥也能轻易地展开我

尽管我已如手指般合拢,

你总是一瓣一瓣地展开我,就像是春天

(技巧而神秘的抚触)展开她的第一朵玫瑰


或者,倘若你想合起我,我和

我的生命将会优美地收拢,迅速地,

就像是在这朵花的幻觉中,

漫天白雪正细意降落


这世上再没有什么

能与你那强烈的脆弱相提并论:它的质地

以其天国之色驱使我

用每一次呼吸诠释死与永恒


(我不知道什么能令你展开

与合拢,我只是隐约地明白

你双眼的声音比所有的玫瑰都要深沉)

没有人,甚至雨,有这样小的手。

(佚名 译)


下期再见








请到「今天看啥」查看全文