专栏名称: Quora文选英语
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
目录
相关文章推荐
知乎日报  ·  哪部短篇故事里的女主让你想「体验一把」? ·  23 小时前  
51好读  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外说watch your six,可不是说“你个老6”,到底是啥意思?

Quora文选英语  · 公众号  · 问答  · 2024-07-18 12:01

主要观点总结

本文介绍了英语俚语'watch your six'的含义和用法,该俚语通常用于提醒他人注意后方的潜在危险,起源于飞行员和军队中,并逐渐在日常生活和团队合作中广泛使用。文章还提到了其他与俚语相关的内容和一些其他俚语示例。

关键观点总结

关键观点1: ‘Watch your six’的含义和用法

‘Watch your six’是一个源自军事术语的英语俚语,意为提醒他人注意后方的潜在危险。这个短语中的‘six’指的是钟表上的六点钟方向,即人的正后方。

关键观点2: ‘Watch your six’的起源

‘Watch your six’这个表达起源于飞行员和军队中,逐渐在日常生活和团队合作中广泛使用,特别是在强调团队合作和警觉性的时候。

关键观点3: ‘Watch your six’的应用场景

‘Watch your six’在日常对话、团队合作、朋友间的非正式场合以及提醒他人注意安全或潜在威胁时都有广泛应用。它不仅能够生动地传达出一种警觉和保护的情绪,还能让对话变得更加紧张和有趣。


正文

这是第 083 篇『好玩儿的俚语』英语分享
美剧里经常看到这样一个词: watch your six (看你个老6???)
其实,watch your six 是一个源自军事术语的俚语, 通常用于提醒他人注意后方的潜在危险 。这个短语中的“six”指的是钟表上的六点钟方向,即人的正后方,urbandictionary里的解释是: Watch out for danger behind your back (like you might get jumped or something); Watch your back.
这个词起源于飞行员和军队中,这个表达逐渐被广泛使用,特别是在强调团队合作和警觉性的时候。
▲ 《神盾局特工 第二季》
🌰 举几个例子:
  • 在执行任务时,队长对他的队员们说:“Stay alert and watch your six. We don't want any surprises.” (保持警惕,注意后方。我们不想有任何意外。)

  • 在一次激烈的橄榄球比赛中,教练提醒球员:“Keep moving and watch your six. The other team is getting aggressive.” (保持移动,注意后方。对方球队变得很有攻击性。)

  • 在一个危险的街区,朋友警告他:“This area can be sketchy at night. Watch your six.” (这个区域晚上可能不太安全。注意后方。)

这个短语在日常对话中也逐渐普及,尤其是在提醒他人注意安全或潜在威胁时。watch your six 不仅能够生动地传达出一种警觉和保护的情绪,还能让对话变得更加紧张和有趣。需要注意的是,这个俚语通常用于非正式场合,特别是在朋友之间或团队合作中。


/ / / Quora文选往期精选 / / /






请到「今天看啥」查看全文