一个简答的冥想方法
“Hong”和“Sau”是两个神圣的梵文唱诵词,拥有一个与吸进和呼出的气息有关的星光体世界的振动。
Hong-Sau逐字地翻译是“我是祂(I am
He
)”。
发音:
Hong的元音发音[ɒŋ]同“song”中的元音,song的发音[sɒŋ],Sau的发音同“saw” [sɔː] ,发音hong-sau,音近“弘娑”。
(视频中在4:31处开始分享Hong-Sau专注技巧)
以下内容摘自《与尤迦南达的对话》
“如果你想在此生成为一位大师,那么,除了克利亚瑜伽以外,你一天至少应该做 2 个小时的 Hong-Sau 练习。我过去还是个男孩的时候,经常练习,最多的时候一次练习了 7 个小时,直到我进入了呼吸停止的状态。”
我在这本书的前面也提到他曾建议,在观察呼吸的同时,心里重复默念Hong-Sau 的曼陀罗(咒语)——是在脊柱*,不是鼻孔。这是我和他在一起的第一个月里他告诉我的,“观察的时候,不要以任何方式控制该运动。这是观察鼻孔里的呼吸流的一个替代练习。”
“脊柱是‘生命之树’的树干。上帝的喜悦是流经树干的‘汁液’。”
(编者注:即“星际脊”中的Hong-Sau,也称脊柱中Hong-Sau,当熟练掌握通过鼻子呼吸式的Hong-Sau,可通过将意识移入身体的正中央的星际脊中。在星际体脊柱中做Hong-Sau,当吸气时,默念Hong,观想能量从海底轮开始上升,经过5个脉轮,在通过喉轮后,经过延髓,并在延髓处转弯,穿过大脑,至眉心轮,呼气时,观想能量从眉心轮,经过延髓弯曲,经过喉轮,直至海底轮。随着呼吸越来越弱,开始观想,吸气时能量从心轮开始上升,呼气时返回心轮,然后呼吸更短,逐渐只从延髓到眉心,并返回延髓,直到气息完全停止在眉心,既不呼出,也不吸入,进入无息状态。)【以上仅为简单文字注解,实际研习需要跟随老师学习】
以下内容摘自《一个瑜伽行者的自传》,
由 Self-Realization Followship(字义“自悟同修会”)出版:
第四十二章 与古鲁在一起的最后日子
古鲁吉,我很高兴今早看到您一个人在这儿。”我刚抵达塞伦波尔修院,带来芬芳满溢的水果及玫瑰花。圣育克铁斯华温煦地看了我一眼。
“你要问什么问题?”上师在房间四下环顾,仿佛有所闪避。
“古鲁吉,我刚到您身边时还是一名高中青年,现在我已经是成年人,甚至长出了一两根白发。虽然从一开始到现在,我都沐浴在您默默的关爱下,但您知道吗,您只有在我们初次见面的那天对我说过一次‘我爱你’?”我以恳求的眼神望着他。
上师双眼低垂
,“
瑜伽南达
,
我非得将被沉默心灵最佳呵护的温暖情感
,
用
冰冷的言语表达吗
?”
“
古鲁吉
,
我知道您爱我
,
但是我渴望亲耳听到您这么说。
”
“
就如你愿吧
!
我在婚姻生活时
,
常盼望有个儿子能接受我瑜伽法门的训练
,
你进入我生命后
,
我的心愿得到满足
;
我在你身上找到我的儿子。
”
两颗清澈的泪珠在圣育克铁斯华眼眶打转
,“
瑜伽南达
,
我始终都爱你。
”
“
您的答覆是我到天堂的通行证。
”
他这番话让我如释重负。我知道他不表露情感
,
总是沉默寡言
,
但是他的缄默常让我不明其意
,
有时我担心自己是否未能完全满足他。他的个性独特
,
从不让人全然猜透
,
是一种外界无法探测的深邃沉静
,
已超越世俗一切价值。
几天后
,
我在加尔各达的亚伯特厅
(AlbertHall)
对一大群观众演讲
,
圣育克铁斯华同意与山多绪
(Santosh)
邦主及加尔各达市长同坐于讲台上。上师并没有作任何评论
,
但演讲过程中有时我会看他一眼
,
觉得他似乎满意我的演说。
接着我对塞伦波尔学院的校友演讲。我看着老同学
,
他们也望着这位昔日的
“
疯和尚
”,
此刻欢喜的泪水毫无遮掩地流下。我那位辩才无碍的哲学教授高梭前来问候我
,
往昔一切误解经过魔术般的时光推移早已烟消云散。
冬至节庆在十二月底于塞伦波尔修道院举行
,
像往常一样
,
圣育克铁斯华的弟子从远近各地前来庆祝。虔诚的圣歌唱颂、克里斯多大哥天籁之音的独唱、年轻弟子准备的盛宴、上师在弟子群聚的庭院星空下触动人心的深刻开示
——
往事历历在目
!
多少年欢乐庆典早成过去
,
但是今晚有个新节目。
“
瑜伽南达
,
请用英语对大家演说。
”
上师眼光闪闪发亮
,
很不寻常地提出这个双重要求
,
是否他正想着我第一次以英语演讲前
,
在船上经历的那个窘境呢
?
我对着观众席上的师兄弟讲述这个故事
,
并以对古鲁的由衷颂扬作结语。
“
他对我无尽的引导不仅发生在船上
,”
我结论道
,“
并且发生在过去十五年我在广大、盛情美国土地上的每一天。
”
宾客离去后
,
圣育克铁斯华要我到他的卧房
,
在那儿他曾允许我睡在他的床上
(
仅仅一次
,
在一个类似的庆典过后
)
。今晚古鲁静静地坐着
,
弟子们成半圆形地围坐在古鲁足前。
“
瑜伽南达
,
你现在要前往加尔各达了吗
?
明天请到这儿来
,
我有些事要告诉你。
”
隔天下午
,
圣育克铁斯华以简短几句话祝福我
,
赐我更高的僧者头衔
“
帕拉玛罕撒
”(Paramahansa)
1
。
“
现在
,
你先前的
‘
尊者
’(Swami)
头衔已正式被取代
,”
上师对跪在他面前的我说道。想到我的西方学生将会如何饶舌地称呼
“
帕拉玛罕撒吉
”(Paramahansaji)
2
,
我暗自在心中笑了起来。
“
我的人间任务已完成
,
你必须传承下去。
”
上师轻声说着
,
眼神平静而柔和。我的心惶恐地扑扑跳。
“
请派人接管我们在普里的道院
,”
圣育克铁斯华继续说道
,“
我一切都交代给你
,
你将成功扬起你的生命之帆
,
带领修道团体抵达圣岸。
”
我含着泪水紧抱师足
,
他起身慈爱地祝福我。
…………(省略后文)
————————————————————————————————
-
parama
字义为
“
最高的
”;hansa
为
“
天鹅
”
。白天鹅在神话中是造物主梵天
神的坐骑。据说神圣的天鹅有能力从牛奶与水的混合液中只汲取牛奶
,
因此为灵性辨识力的象征。
Ahan-sa
或
han-sa(
发音
hong-sau,
音近
“
弘娑
”)
字义为
“
我是祂
”
。
这些有力的梵文音节与吸进及呼出的气息振动有关
,
因此人能不知不觉地在每一次呼吸之间确认其存在的真理
:
我是祂
!
-
他们通常避开发音上的困难而称呼我
“
先生
”
。
感谢所有为共同的神圣之爱和光的事业奉献的志愿者们
🌺
🌷
🌹
🌻
🍀
🌸