专栏名称: 小城奶爸背巾侠
关注这个号,解决宝宝80%的哭闹,提早20%感受英语的美妙。
目录
相关文章推荐
超级学爸  ·  蛋总团购链接总汇 ·  9 小时前  
丁香妈妈  ·  宝宝夜里发烧,需要叫醒喂药吗? ·  3 天前  
科学家庭育儿  ·  矮了13cm!这种坐姿最毁孩子身高,家长痛哭 ... ·  2 天前  
丁香妈妈  ·  宝宝得了支气管炎,可以自愈吗? ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  小城奶爸背巾侠

游戏千千万,这个小游戏为宝宝敲艺术的大门——人猿泰山、敲门笑话与音乐传奇

小城奶爸背巾侠  · 公众号  · 育儿  · 2017-06-13 00:33

正文

来和宝宝玩个游戏吧,关于幼儿英语、手语、英文笑话和艺术的游戏。


你边做边说、表演敲门:Knock, knock. (咚,咚。敲门声)

婴儿手语:敲/Knock[1]

宝宝问:Who's there? (谁?)

你回答:Little old lady. (小老太太。)

宝宝追问: Little old lady who? (哪位小老太太?)

你突然“跑题”:Wow, I didn't know you could yodel! (哇,你居然会约德尔!)

手语:约德尔/Yodel[2]

不太明白?没关系,我们来理一理。

约德尔的“笑果”

约德尔是源自阿尔卑斯山的真假声变换自如的唱法。那么“Little old lady who?”为什么会变成约德尔呢?我们来听一段现场录音:

你听到了人猿泰山的经典呼喊了吗?那就是约德尔。“Little old la-dy who?”中的“dy”快速切换到假声,之后又顺畅的切换回真声。

没听出来?没关系,多听多想,就会得到。约德尔唱法也一样,用科学的方法,"Practice makes perfect",练习创造完美,当然,也可以对译为“熟能生巧”。

来欣赏一首百尺竿头的约德尔吧。


关联阅读

请转给姓胡的朋友,不要太幸福哦——婴儿手语:敲/Knock

当生菜来敲门——婴儿手语:生菜/Lettuce


点击“阅读原文”跳转头条号。



[1] https://www.pinterest.com/angelaholbrook5/sign-language/ ↩
[2] https://www.handspeak.com/word/search/index.php?id=6024 ↩