专栏名称: 经济学人双语精析
翻译经济学人,卫报,科学美国人,娱乐等功能,期待你的加入!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  经济学人双语精析

经济学人精读|商业:能源公司与全球变暖【7】

经济学人双语精析  · 公众号  ·  · 2021-03-07 07:00

正文

请到「今天看啥」查看全文


经济学人双语精析的小编团队,是由爱好英语的 英专生以及硕博生 组成,小编团队英语能力突出, 六级普遍500+,雅思阅读8.0+ ,熟练阅读经济学人等外刊。


我们专注服务对象:大一,大二,大三,大四学生。并且专注考试类型:大学英语四级CET-4, 六级CET-6, 研究生入学考试(英语一,二)我们每天通过公众号以及小打卡( 推荐 加入 )提供顶级期刊 段落精读 来不断提高英语能力,选择我们,选择相信!




平台副主编亲自执笔,你值得一看的

四六级600+备考经验!




翻译:新哥
讲解:Kate
排版:大橙子




Thanks,but no thanks

Energy companies give the Arctic the cold shoulder


语音朗读为部分截取, 完整版精读讲解移步小打卡
段落精讲请扫下方图片二维码查看+ 全文PDF加小编 VX : elitezhich
【第7段】

To an oil executive deciding how to allocate a limited capital budget, the refuge itself looks as appetising as a rancid stew doused with arsenic . Estimates for the refuge ’s reserves range wildly, from4.3bn barrels to 11.8bn.“We don’t know the size of the resource, the cost isuncertain and the regulatory framework is uncertain,” notes Devin McDermott of Morgan Stanley, a bank.

al · lo · cate verb T

to use something for a particular purpose, give something to aparticular person etc, especially after an official decision has been made 分配,配给 :

allocate sth to sb / sth

the importance of allocating resources to local communities 将资源分配给地方社区的重要性

ap · pe · tiz · ing adjective

food that is appetizing smells or looks very good, making youwant to eat it 增进食欲的,开胃的 ;ANT unappetizing

anappetizing aroma 令人垂涎的香味

ran · cid adjective

oily or fatty food that is rancid smells or tastes unpleasant because it is no longer fresh 〔油脂食物的气味、味道〕不新鲜的,腐臭的,酸臭的 :

rancidbutter 变质黄油

Douse [VERB 动词 ]

( 把液体 ) 浇或洒、泼在…上; If you douse someone orsomething with a liquid, you throw a lot of that liquid over them.

[V n with/in n]

They hurled abuse at their victim as they doused him withpetrol.

他们一边大声辱骂这名受害者一边将汽油淋在他身上。

ar · se · nic noun U

a very poisonous chemical substance that is sometimes used tokill rats, insects, and weeds . It is a chemical element : symbol As 砷〔一种化学元素,符号为 As 〕,砒霜

ref · uge noun

a place that provides shelter, or protection from danger 庇护所 ; 避难处 :

awildlife refuge 野生动物保护区

[+ from ]

A huge oak tree provided a refuge from the storm. 一棵巨大的橡树成了躲避风暴的地方。



加入小打卡千人打卡群,聆听完整外刊讲解版,带全文翻译,
遇见不可思议的自己:
苹果用户支付出现问题加小编微信:elitezhichi



/推荐阅读/


平台副主编亲自执笔,你值得一看的

四六级600+备考经验!




平台粉丝学习交流微信群
为了更好的为大家提供服务与帮助,给大家提供一个学习交流的平台,我们准备组织新一期早起鸟打卡交流群,你们当天遇到疑难问题都可以进行提问,每天都会有大组长为大家解答疑惑,并督促大家坚持学习英语。

各位小伙伴可以加小编进入微信打卡群噢!
扫码写备注: 已经点击底部

每天3分钟,英语大神带你精读英文外刊。
美国专业播音员为你朗读原文, 用真实语料提高听说读写。
VIP 学习群每日答疑,细致讲解,帮你查漏补缺。

欢迎加入外刊精读
片段精讲/重点词汇/知识点/每日答疑
如果对你有帮助,请分享给你关系最好的人!


好看吗?点这里让朋友们看一看吧








请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
全球能源观察  ·  【最新职位推荐】5月2日猎聘!
7 年前
不贱不散  ·  美女打舌钉,好吓人!
7 年前