专栏名称: 经济学人双语精读
本公众号提供《经济学人》最新期刊的双语精读与赏析,以及外刊好词好句的学习,每周2~3篇,欢迎关注!
目录
相关文章推荐
参考消息  ·  特朗普“惊人”想法激怒中东 ·  3 天前  
参考消息  ·  以色列阻挠65万巴勒斯坦人回家 ·  4 天前  
参考消息  ·  美国务卿威胁:巨额悬赏! ·  4 天前  
参考消息  ·  欧盟高官:欧盟应驻军格陵兰岛 ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  经济学人双语精读

每次一词|20170102-Zeitgeist

经济学人双语精读  · 公众号  · 国际  · 2017-01-02 19:49

正文

2

1

7

◆ ◆ ◆ ◆

2017新年快乐

HAPPY NEW YEAR

◆ ◆ ◆ ◆

首先,先祝福大家元旦快乐!

本小编作出以下决定:每日更新一个词汇,包括音标、英文解释、例句、词语的来源等。

从1月10号(小编考完试)开始,每周末更新一篇经济学人双语精读。

每天都做一点积累,希望到2017年12月31日的时候,我们回首今年,不求完美,但至少不会后悔。


Zeitgeist

['zaitɡaist; 'tsait-]

n.

(often capitalized Zeitgeist) the general intellectual, moral, and cultural climate of an era


Examples:


The movie does an excellent job of capturing the zeitgeist of the dot-com boom.

这部电影很好的捕捉到了互联网浪潮的时代精神。





"The people making the product are the same demographic(群体,尤指广告营销对象) as the people using the product. They don't have to rely on research and data to inform product decisions—they're just making things that they themselves want to use based on the zeitgeist of their generation." — Rachel Pasqua, quoted in Adweek, 3 Nov. 2016

大家在阅读例句时,不要消极接受,要设身处地的思考,仿照例句,结合自己的经历,再造两到三个句子,这样才能成功的把消极词汇转化为积极词汇。


Did you know?


Zeitgeist 由两部分组成,第一部分 Zeit,德语词汇,指"time",第二部分 Geist,指“spirit” or "ghost".


很多学者都认为,每一个时代都有一种独特的精神,将其与其他时代分别开来。

Scholars have long maintained that each era has a unique spirit, a nature or climate that sets it apart from all other epochs.


我们身处在时代中,并不会知道我们的时代精神是什么。只有当这个时代结束的时候,我们回顾、总结,才能明白。

The true zeitgeist of an era cannot be known until it is over.

祝大家学习愉快!

      HAPPY      

2017

  NEW YEAR  

推荐文章
参考消息  ·  特朗普“惊人”想法激怒中东
3 天前
参考消息  ·  以色列阻挠65万巴勒斯坦人回家
4 天前
参考消息  ·  美国务卿威胁:巨额悬赏!
4 天前
参考消息  ·  欧盟高官:欧盟应驻军格陵兰岛
4 天前
经典短篇阅读小组  ·  谈论天气是无趣人类最后的避难所
8 年前
经典短篇阅读小组  ·  谈论天气是无趣人类最后的避难所
8 年前
最搞笑笑话王  ·  亲妈不在家,两娃玩疯了!
7 年前
包容万象  ·  十年之内坚决不能死...
7 年前