专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

外媒选出2016全球最美婚纱照,要结婚的来找点灵感吧……

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2017-01-05 12:19

正文

全球知名婚礼摄影网站Junebug Weddings每年都会举办婚礼摄影大赛,近日,该网站发布了该大赛2016年度的获奖作品(The Best Wedding Photos of the year 2016)。




Junebug Weddings is an international wedding website that inspires artistic couples around the world while connecting them with the best vendors in their region. As a leader in the wedding industry, Junebug curates these image collections to celebrate the artistry of wedding photography. 

Junebug Weddings 是一家国际化的婚礼网站,它能激发世界各地极富艺术创作力的情侣,并帮助他们与当地最好的供应商取得联系。作为婚礼行业的领军人物,Junebug策划了这些图展,来纪念婚纱摄影艺术。


该比赛已经持续了九年,自2016年11月2日开放作品报名平台以来,共吸引来自全球45个国家超过700名摄影师投稿参赛。


该网站的总经理兼总编辑卡莉·库鲁克斯(Carie Crooks)在征集作品时就表示:

“This contest is all about celebrating the art of wedding photography, and I know that with our skilled judging panel and mission of diversity and quality, that we can create a collection that does just that.” 

这项比赛是为了赞颂婚礼摄影艺术,我知道,我们拥有经验丰富的评委团队,肩负寻找多样化高质量照片的任务,因此我们的图展一定能完美实现一切。


所有参赛作品无不创意非凡,将新人最美好的人生时刻定格在最美妙的一瞬间,来和双语君(微信ID:chinadaily_mobile)一起欣赏几幅精彩作品吧!


The champagne-popping crew

香槟派对


This bride got the best serenade of her life.

新娘收获了一生中最动人的情歌。



The happiest first-look photo ever taken.

有史以来最幸福的“第一次看你穿婚纱”的照片。



This couple had a magical moment.

这对新人共度了一段奇妙时光。


As is tradition, this photo captions the moment that wedding guests throw rice over the bride and groom.

作为一种传统,这张照片捕捉下了婚礼宾客将米洒向新娘和新郎的瞬间。


This couple practicaly have a halo around them.

这对情侣真的自带光环。



In this striking photo, a bolt of lightening photo-bombs the unsuspecting bride and groom.

在这张不同寻常的照片中,一道闪电闯入毫无防备的新娘新郎的二人世界。


A emotional embrace

一个深情的拥抱



This joyful dance that has a cheerful section.

这段欢乐的舞蹈有着如此明快的节奏。



This romantic stroll through the desert

穿越沙漠的浪漫之旅


This high-flying groom with his trusting wife

高高跃起的丈夫与信任他的妻子


An adventurous couple do away with tradition and take a bike ride following their ceremony.

一对喜欢冒险的新人摒弃传统,上演了一场“单车婚礼”。



A windswept couple pose in a cove close to the beach.

这对风中的情侣置身于靠近沙滩的海湾处。


The sparklers in this photograph help to give it it's magical and romatic feel.

照片里的火花创造出一种奇妙而浪漫的感觉。


In this intimate shot a newly married couple put their best foot forward as they arrive at their reception.

在这张亲密的照片里,这对新人在抵达婚宴现场时将自己最美的脚从车上伸出来。



These newly weds are caught in a shower of glittery confetti shortly after their ceremony.

婚礼仪式刚结束,这对新人被捕捉到沐浴在闪烁的五彩纸屑中。



This incredible shot makes the couple look as though they are walking on water.

这张绝妙的照片使这对新人看起来像是在水上行走。


A bride and groom work together to try and rescue her veil after it is blown away with a gust of wind.

新郎新娘一同努力追回被风吹走的头纱。



This romantic couple look as though they are about to take a dance in this cliff side photograph.

在这张照片中,这对浪漫的恋人像是在悬崖边起舞。



A jolly bride and groom sing along as they perform their first dance at their wedding.

开心的新郎和新娘在婚礼上随着他们第一支舞纵情高歌。



The light pouring through the window of this church makes for a stunning shot.

阳光透过教堂的窗户洒进来,成就了这张美呆了的照片。



The silhouetted figures of a bride and groom make for a romantic photograph.

新郎和新娘的剪影构成了这张浪漫的照片。



The weather worked in favor of this couple's mysterious mountainside photograph.

天气为这对新人颇具神秘感的山地婚纱照增色不少。 



The photographer captured the moment a bride prepares to walk down the aisle at her wedding.

摄影师捕捉到这位新娘准备走进婚礼殿堂走廊的瞬间。



A bride and groom share a tender moment as they exchange vows by a river.

新郎和新娘在河边交换誓言的温馨时刻。



A fun couple share a high five by a giant blackboard after exchanging their vows.

交换完誓言后,这对有趣的夫妻站在巨大的黑板前击掌相庆。



A bride prepares to meet her groom at the bottom of this staircase.

一位新娘正准备去见她站在楼下的新郎。


而对于这些精良且充满创意的作品,卡莉·库鲁克斯也表示:


What makes me so proud of this year's collection is that you can feel the emotions of a wedding day through these 50 images - it's a powerfully emotive experience. I'm not surprised photographers keep discovering new locations because the world is so large and there are so many beautiful nooks and crannies to explore.

今年的大赛让我感到骄傲的是,人们可以通过这50幅作品感受婚礼的情感,这是一种强大的情感体验。对于摄影师们不断地挖掘新的拍摄地,我并不感到惊讶,因为世界那么大,有无尽的迷人角落等待人们去发现呢。


如果今年你也有婚礼计划,想不想尝试一下这些创意非凡的婚纱照呢?


编辑:唐晓敏

实习编辑:付砾乐


中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号

推荐阅读


中国日报2017年实现

每一版都是视觉盛宴

更多内容请戳下图↓↓