Hi, I'm John, and I want to help you learn English. 这里有纯正又充满磁性的美音,这里有多样化的学习素材,这里有超过 19 万充满激情的英语学习者。关注清晨朗读会,让我们共同向梦想前进!
祝大家圣诞节快乐!Merry Christmas! 虽然昨天是圣诞节前夜,但我还是想把这首读了多年的诗分享给大家:不知不觉,我和清朗的各位朋友们已经又共同度过了一年。今年大家都辛苦了,再次祝大家节日快乐!
John
在微信视频号、微博、抖音上搜索@王渊源John 关注我分享的其它有趣内容,扫描右边二维码直达我的视频号。也要记得每天都来清晨朗读会打卡哦~
A Visit from St. Nicholas/The Night Before Christmas
'Twas the night before Christmas, when all through the houseNot a creature was stirring, not even a mouse;The stockings were hung by the chimney with care,In hopes that St. Nicholas soon would be there;The children were nestled all snug in their beds;While visions of sugar-plums danced in their heads;And mamma in her 'kerchief, and I in my cap,Had just settled our brains for a long winter's nap,When out on the lawn there arose such a clatter,I sprang from my bed to see what was the matter.Away to the window I flew like a flash,Tore open the shutters and threw up the sash.The moon on the breast of the new-fallen snow,Gave a lustre of midday to objects below,When what to my wondering eyes did appear,But a miniature sleigh and eight tiny rein-deer,With a little old driver so lively and quick,I knew in a moment he must be St. Nick.More rapid than eagles his coursers they came,And he whistled, and shouted, and called them by name:"Now, Dasher! now, Dancer! now Prancer and Vixen!On, Comet! on, Cupid! on, Donner and Blitzen!To the top of the porch! to the top of the wall!Now dash away! dash away! dash away all!"As leaves that before the wild hurricane fly,When they meet with an obstacle, mount to the sky;So up to the housetop the coursers they flewWith the sleigh full of toys, and St. Nicholas too—And then, in a twinkling, I heard on the roofThe prancing and pawing of each little hoof.As I drew in my head, and was turning around,Down the chimney St. Nicholas came with a bound.He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of toys he had flung on his back,
And he looked like a pedler just opening his pack.
His eyes—how they twinkled! his dimples, how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard on his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke, it encircled his head like a wreath;
He had a broad face and a little round belly
That shook when he laughed, like a bowl full of jelly.
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread;
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight—
“Happy Christmas to all, and to all a good night!”https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poems/detail/43171
朗读内容的原文请点击文末的「阅读原文」
朗读语音也可以去喜马拉雅听(搜索:王渊源John)
练习完了记得打卡哦
练习诗歌有助于让我们感受语言的韵律。如果你想练习其他的文章,可以选择下面的推荐:
低阶 练习内容
这里就是清晨朗读会。我每天早上6点左右发送可以模仿和朗读的材料,包括语音和文本。希望我们能够每天一起练习。
如何使用此练习材料
较理想的状态
先听一遍我读的语音(最好第一遍不看原文)
再听一遍,这次跟着模仿(听不懂你模仿的没关系,跟不上也没关系,就尽量模仿你听到的音!)
朗读一遍原文
这个时候才花点时间查不懂的内容(但查询的时间不要超过总练习时间的三分之一!)
1-3步骤再重复2-3遍
发到朋友圈里,告诉朋友你今天练了英语!(对我来讲,日常的转发与分享是最大的支持和帮助,提前感谢!)
起码要达到的状态
听一遍
跟着模仿一遍
朗读一遍
足迹
Beijing
支持清朗的最好的方法是加入清晨朗读成长群,但赞赏、打卡、转发,对我都是很大的鼓励和支持!