专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【K宝学堂】长难句解析&K之论(我改版啦~有新的内容哟~)

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-01-25 06:00

正文

24


星期二

2017年1月

只有梦想,而不付出艰辛的努力是不会有任何成就的。

1

名人名言

这里是名人名言吼~中英文都可以积累着用到作文里哦~~加分项哦~~

Your dream is not what you find in your sleep ,but what makes you not sleep.

所谓梦想,不是你睡觉时梦到了什么,而是想到了什么令你激动得没法睡觉。

K宝还真的有这个感觉哎,应该是在我确定好的目标院校的时候吧~~

2

句子君

这里是昨天的句子吼~~~

Now both firms are beginning to offer indoor-location services to retailers that use the motion sensors already in handsets.

昨天有宝宝说()会影响思考,K宝就不给宝宝们标出来了~~~

3

分析君

这里是K宝做的解析哈~~~昨天不懂的可以来这里看哈~

今天句子算是简单啦~~叫做长难句虽然有点不合适,但是我们把这个句子当作长难句来仔细学习嘛~~ 还有K宝说一下,这些句子都不是K宝选的吼,大Boss已经告诉选句子的亲故们尽量选难些啦~~~如果时而遇到很简单很简单的句子,就当是休息嘛~~~

1 .先说主句~

both firms are beginning to offer indoor-location services to retailers+定语从句(修饰retailers)

2. 再说定语从句~

从句谓语是 use

从句宾语是the motion sensors

4

意思君

这是K宝的翻译吼~~~如果有不同意见的,给K宝留言,我看到了会回复的~~~

现在,苹果和谷歌这两家公司都开始向零售商 提供室内定位服务,零售商通过 手机上已有的运动传感器即可享受此服务。(今天的句子注意这个定语从句的翻译哈,注意和修饰语的关系!有些宝宝翻译的不是很对哈,翻译出苹果和谷歌是根据整个文章来看的哈~~~)

5

K宝学堂

这里K宝会每天更新些有用的东西,主要涉及 1. 翻译的原则(会有练习的句子,如果么太多人参与的话,就不弄句子啦~~~)







请到「今天看啥」查看全文