Here, renowned experts gather, and virtuous individuals converge.
师资力量,作为人才培育的坚实基石,构筑了学校发展的道路。学校拥有一支朝气蓬勃、经验丰沛的教师队伍,涵盖了学术界的杰出人才和工业界的顶尖专家,包括数量庞大的院士、国家级领军人才和国家级青年人才。在天津大学您总能找到前进的榜样、指导者、帮扶者和合作者。
Faculty, as the solid foundation for talent cultivation, shapes the path of the university's development. Tianjin University boasts a dynamic and highly experienced team of educators, comprising distinguished academics and top-tier industry experts. This includes a significant number of academicians, national-level leading talents, and young talents recognized at the national level. At Tianjin University, you will always find role models to inspire you, mentors to guide you, supporters to assist you, and collaborators to work alongside you.
在2024科睿唯安“全球高被引科学家”榜单中,天津大学共有25位学者荣耀入选,数量再创新高,位居中国内地高校第9名,彰显了学校在全球科研领域的卓越影响力。
In the 2024 Clarivate "Highly Cited Researchers" list, 25 scholars from Tianjin University were honored, setting a new record and ranking 9th among universities in the mainland of China, manifesting the university's outstanding influence in global research.
同年,斯坦福全球前2%顶尖科学家榜单发布,天津大学以卓越表现位列中国内地高校第10名,进一步印证了学校在科研创新和高层次人才培养方面的雄厚实力。
In the same year, the Stanford Global Top 2% Scientists Ranking was released, and Tianjin University was ranked 10th among Chinese mainland universities for its outstanding performance, further validating the university's strong capabilities in scientific research innovation and high-level talent cultivation.
Here, the disciplines excel, and the strength is substantial.
在高等教育专业评价机构软科发布的《2024软科中国大学专业排名》中,天津大学100%专业全部上榜,其中A+专业数量25个,A类专业数量34个,占招生专业的84%,在全国高校中名列前茅。
在泰晤士高等教育(THE)2024年5月1日发布的亚洲大学排名情况中,天津大学排名稳步提升,在中国内地高校中排名第13位,在亚洲高校中排名第34位。
In the 2024 ShanghaiRanking's China University Subject Rankings released by the professional higher education evaluation institution ShanghaiRanking, 100% of Tianjin University's programs were listed. Among them, 25 programs were rated A+, and 34 were rated A, accounting for 84% of its admission programs, placing the university among the top in the nation.
In the Times Higher Education (THE) Asia University Rankings published on May 1, 2024, Tianjin University saw steady progress, ranking 13th among universities in the mainland of China and 34th in Asia.
4月10日发布的2024-QS世界学科排行榜中,天津大学有3个学科进入全球前50名,前50学科数量位列中国大陆高校第7位。化学工程位列全球第28名;建筑学排名第34名。
In the 2024 QS World University Rankings by Subject released on April 10, Tianjin University had three disciplines ranked in the global top 50, securing 7th place among universities in the mainland of China for the number of top 50 subjects. Chemical Engineering was ranked 28th globally, while Architecture secured 34th place.
“强工、厚理、振文、兴医、交叉(融合)”的学科发展思路,形成了工科优势明显、理工结合,经、管、文、法、医、教育、艺术等多学科协调发展的综合学科布局。
Guided by the academic development strategy of “strengthening engineering, enriching sciences, revitalizing humanities, advancing medicine, and fostering interdisciplinary integration,” Tianjin University has established a comprehensive and balanced academic structure. This includes a prominent advantage in engineering, integration of science and engineering, and coordinated development across economics, management, humanities, law, medicine, education, and the arts.
现有47个一级学科硕士点,34个一级学科博士点,37个博士后科研流动站。
Tianjin University currently has 47 first-level master’s degree programs, 34 first-level doctoral degree programs, and 37 postdoctoral research stations.
“双一流”建设学科:化学、材料科学与工程、动力工程及工程热物理、化学工程与技术、管理科学与工程;
"Double First-Class" disciplines: Chemistry, Materials Science and Engineering, Power Engineering and Engineering Thermophysics, Chemical Engineering and Technology, Management Science and Engineering.
15个学科进入ESI前1%,其中5个学科进入1‰,工程、化学学科领域进入ESI全球前1‱ 。
15 disciplines ranked in the top 1% of the ESI (Essential Science Indicators), with 5 disciplines in the top 1‰, and fields such as Engineering and Chemistry ranked in the global top 1‱.
学校承担大项目、产出大成果的能力不断提升。2024年科研经费再创新高,实到总经费超41.35亿元。获批国家重点研发计划项目26项,国家自然科学基金项目403项;获批人文社科重大项目6项,再创学校历史新高;获批国家社科基金重大项目3项、国家社科基金重点项目1项。2015年至2024年,以第一完成单位共获国家三大奖17项。
The university's capacity to undertake large projects and produce significant outcomes continues to grow. In 2024, research funding reached a new high, with total funding exceeding 4.135 billion yuan. A total of 26 National Key R&D Program projects and 403 National Natural Science Foundation projects were approved. The university also secured 6 major Humanities and Social Sciences projects, setting a new record in its history. Additionally, 3 National Social Science Fund Major Projects and 1 National Social Science Fund Key Project were approved. From 2015 to 2024, the university, as the lead institution, received 17 major national awards across the three national categories.
Here, the platforms are top-notch, and the research is cutting-edge.
牢固的学科基础,支撑一流的平台。科研平台是科技创新的重要引擎。天津大学拥有一流的实验设施和科研平台,涵盖了各个学科领域。
A solid disciplinary foundation underpins top-notch platforms. Research platforms serve as crucial engines for technological innovation. Tianjin University boasts first-rate experimental facilities and research platforms that span various disciplinary fields.
Overview of Current Research Platform Development
11 National (State) Key Laboratories
3 National International Science and Technology Cooperation Bases
5 National Engineering (Technology) Research Centers
142 Key Research Platforms at the Ministry of Education, Tianjin Municipality, and Other Provincial and Ministerial Levels
2019年10月,国家重大科技基础设施——大型地震工程模拟研究设施正式启动建设。2024年11月,该项目在天津大学通过国家验收并正式投入运行。
In October 2019, the construction of the Major National Science and Technology Infrastructure - National Facility for Earthquake Engineering Simulation officially began. In November 2024, the project passed national acceptance at Tianjin University and was officially put into operation.
学校获批建设的合成生物学前沿科学中心,是教育部首批批复建设的7个前沿科学中心之一。
The university has been approved to establish the Frontier Science Center for Synthetic Biology, one of the first seven frontier science centers approved by the Ministry of Education.
自国家级重点实验室的深度探索至工程技术研究中心的前沿实践,从创新创业基地的平台孵化到科技示范园区的成果绽放,天津大学为人才提供了全方位支持和保障。学校不仅致力于科研设施的建设配置,更在科研学术上倾注心血,积极推动学术交流与合作,与国际一流大学和科研机构建立紧密而广泛合作关系,为科研团队和个人提供更广阔的发展平台和机遇。
天津大学始终秉持顶天立地、勇攀高峰的精神,为一流人才提供先进的科研平台、优越的薪酬待遇、良好的生活保障、周到的人文关怀和广阔的发展空间。诚挚欢迎海内外英才与天大“双向奔赴”,在这里成就“天大”的事业!
From in-depth exploration of national-level key laboratories to cutting-edge practices at engineering and technology research centers, from the incubation of innovation and entrepreneurship platforms to the blossoming of achievements in science and technology demonstration parks, Tianjin University provides comprehensive support and guarantees for talent development. The university is not only dedicated to building and configuring research facilities but also invests heavily in academic research, actively promoting academic exchanges and collaborations. It has established close and extensive partnerships with world-class universities and research institutions, providing broader development platforms and opportunities for research teams and individuals.
Tianjin University has always upheld the spirit of "aiming high and achieving greatness." It offers top-tier talent advanced research platforms, competitive compensation, excellent living guarantees, thoughtful humanitarian care, and vast development opportunities. We sincerely welcome talented individuals from home and abroad to join Tianjin University, embarking on a mutual journey to build a successful career here!